Eğitim Dili Tamamen ve Kısmen İngilizce Olan Programların Arkasındaki İtici Güçler: Türkiye'deki Öğrencilerin Bakış Açılarının Karşılaştırması

Yükseköğretimin uluslararasılaşması ve akademik ortak dil olarak İngilizcenin yaygın kullanımı nedeniyle, üniversiteler giderek daha fazla eğitim dili İngilizce (EDİ) olan programlar açmaktadır. Bununla birlikte, EDİ olan programlar uygulamalarında ne monolitiktir ne de yalnızca İngilizcedir. Araştırmalar, bağlamlar arasında EDİ uygulamalarında farklılıkları ortaya koysa da öğrencilerin tamamen ve kısmen EDİ olan programları seçmeye yönelik motivasyonları veya öğrencilerin bu programlara ilişkin inançlarının karşılaştırılması üzerine çok az şey bilinmektedir. Bu çalışma, öğrencilerin motivasyonlarını ve Türkiye'deki tamamen ve kısmen EDİ olan mühendislik programlarında eğitim almanın akademik ve mesleki faydalarına ilişkin inançlarını inceleyerek bu boşluğu gidermeye çalışmaktadır. 198 lisans öğrencisine anket uygulanmış ve tamamen ve kısmen EDİ olan programlardaki öğrencilerin yanıtları karşılaştırılmıştır. Sonuçlar, EDİ olan programları seçme motivasyonları açısından gruplar arasında önemli farklılıklar ortaya çıkarmıştır. Öyle ki, tamamen EDİ olan programlara kayıtlı öğrenciler, kısmen EDİ olan programlardaki öğrencilere kıyasla EDİ'nin mesleki faydaları konusunda daha iyimserlerdir. Öğrencilerin İngilizce yeterliliklerinin öz değerlendirmeleri ve EDİ olan programların akademik faydalarına ilişkin inançları açısından da farklılıklar bulunmuştur. Bulgular, EDİ politikası ve yabancı dil eğitimi açısından tartışılmıştır.

The Driving Forces Behind Monolingual and Bilingual EnglishMedium Instruction: A Comparison of Students’ Perspectives in Turkey

Due to the internationalization of higher education and the widespread use of English as an academic lingua franca, universities are increasingly choosing to introduce English-medium instruction (EMI) programs. However, EMI programs are neither monolithic nor English-only in their implementation. Although research has acknowledged the variation with which EMI is implemented across contexts, little is known about students’ motivations for choosing monolingual and bilingual EMI programs or how students’ beliefs about these programs compare. This study attempts to address this gap by examining students’ motivations and beliefs about the academic and professional benefits and challenges of studying in monolingual (full) and bilingual (partial) EMI engineering programs in Turkey. A questionnaire was administered to 198 undergraduate students, and the responses of students in full and partial EMI programs were compared. The results revealed significant differences between groups with respect to motivations for EMI study, with students on full EMI programs more optimistic about the professional benefits of EMI compared to students on partial EMI programs. Differences were also found regarding students’ self-reported English proficiency and beliefs about the academic benefits of EMI programs. The findings are discussed in line with EMI policy and language support.

___

  • Airey, J. (2012). “I don’t teach language”: The linguistic attitudes of physics lecturers in Sweden. AILA Review, 25, 64–79. https://doi.org/10.1075/aila.25.05air.
  • Aizawa, I., & Rose, H. (2019). An analysis of Japan’s English as medium of instruction initiatives within higher education: the gap between meso-level policy and micro-level practice. Higher Education, 77(6), 1125–1142. https://doi.org/10.1007/s10734-018-0323-5
  • Curle, S., Jablonkai, R., Mittelmeier, J., Sahan, K., & Veitch, A. (2020a). English medium part 1: Literature review. In N. Galloway (Ed.) English in higher education (Report No. 978- 0-86355-977–8). British Council. Retrieved from https://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/L020_English_HE_lit_review_FINAL.pdf.
  • Curle, S., Yuksel, D., Soruç, A., & Altay, M. (2020b). Predictors of English medium instruction academic success: English proficiency versus first language medium. System, 95. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102378.
  • Dafouz, E., Camacho, M., & Urquia, E. (2014). ‘Surely they can’t do as well’: A comparison of business students’ academic performance in English-medium and Spanish-as-firstlanguage-medium programmes. Language and Education, 28(3), 223-236. https://doi.org/10.1080/09500782.2013.80866.
  • De Costa, P. I., Green-Eneix, C. A., & Li, W. (2020). Problematizing EMI language policy in a transnational world: China's entry into the global higher education market. English Today, 1-8. https://doi.org/10.1017/S026607842000005X.
  • Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. New York, N.Y.: Oxford University Press.
  • Evans, S., & Morrison, B. (2011). The student experience of English-medium higher education in Hong Kong. Language and Education, 25(2), 147-162. https://doi.org/10.1080/09500782.2011.553287.
  • Galloway, N., Kriukow, J., & Numajiri, T. (2017). Internationalisation, higher education and the growing demand for English: An investigation into the English medium of instruction (EMI) movement in China and Japan. British Council ELT Research Papers, 17(2). Retrieved from https://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/H035%20ELTRA%20Internationalisa tion_HE_and%20the%20growing%20demand%20for%20English%20A4_FINAL_WEB.pdf.
  • Galloway, N., Numajiri, T., & Rees, N. (2020). The ‘internationalisation’, or ‘Englishisation’, of higher education in East Asia. Higher Education, 80(3), 395-414. https://doi.org/10.1007/s10734-019-00486-1.
  • Hu, G., & Lei, J. (2014). English-medium instruction in Chinese higher education: a case study. Higher Education, 67(5), 551-567. https://doi.org/10.1007/s10734-013- 9661-5.
  • Hultgren, A. K. (2014). English language use at the internationalised universities of Northern Europe: Is there a correlation between Englishisation and world rank? Multilingua, 33(3-4), 391-414. https://doi.org/10.1515/multi-2014-0018.
  • Hellekjær, G. O. (2010). Language matters: Assessing lecture comprehension in Norwegian English-medium higher education. In C. Dalton-Puffer, T. Nikula & U. Smit (Eds.), Language use and language learning in CLIL classrooms (Part III. CLIL at the tertiary level) (pp. 233-258). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins Publishing Co.
  • Jiang, L., Zhang, L. J., & May, S. (2019). Implementing English medium instruction (EMI) in China: Teachers’ practices and perceptions, and students’ learning motivation and needs. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(2), 107-119. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1231166.
  • Kamaşak, R., Sahan, K., & Rose, H. (2021). Academic language-related challenges at an English-medium university. Journal of English for Academic Purposes, 49, 1-16. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2020.100945.
  • Kırkgöz, Y. (2005). Motivation and student perception of studying in an English-medium university. Journal of Language and Linguistic Studies, 1(1), 101-123.
  • Kırkgöz, Y. (2009). Students’ and lecturers’ perceptions of the effectiveness of foreign language instruction in an English-medium university in Turkey. Teaching in Higher Education, 14(1), 81-93. https://doi.org/10.1080/13562510802602640.
  • Kırkgöz, Y. (2014). Students’ perceptions of English language versus Turkish language used as the medium of instruction in higher education in Turkey. Turkish Studies, 9(12), 443-459. http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.7596.
  • Kirkpatrick, A. (2017). The Languages of higher education in East and Southeast Asia: Will EMI lead to Englishisation? In B. Fenton-Smith, P. Humphreys, & I. Walkinshaw (Eds.), English medium instruction in higher education in Asia-Pacific (pp. 21-36). Cham, Switzerland: Springer.
  • Kuteeva, M. (2020). Revisiting the ‘E’ in EMI: Students’ perceptions of standard English, lingua franca and translingual practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(3), 287-300. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1637395.
  • Lueg, K., & Lueg, R. (2015). Why do students choose English as a medium of instruction? A Bourdieusian perspective on the study strategies of non-native English speakers. Academy of Management Learning & Education 14 (1), 5-30. http://dx.doi.org/10.5465/amle.2013.0009.
  • Macaro, E. (2015). English medium instruction: Time to start asking some difficult questions. Modern English Teacher 24(2), 4-8.
  • Macaro, E. (2018). English medium instruction: Content and language in policy and practice. Oxford: Oxford University Press.
  • Macaro, E., & Akincioglu, M. (2018). Turkish university students’ perceptions about English medium instruction: Exploring year group, gender and university type as variables. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(3), 256-270. https://doi.org/10.1080/01434632.2017.1367398.
  • Macaro, E., Curle, S., Pun, J., An, J., & Dearden, J. (2018). A systematic review of English medium instruction in higher education. Language Teaching, 51(1), 36-76. https://doi.org/10.1017/S0261444817000350.
  • Mazak, C. M., & Herbas-Donoso, C. (2015). Translanguaging practices at a bilingual university: A case study of a science classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(6), 698-714. https://doi.org/10.1080/13670050.2014.939138.
  • ÖSYM. (2020). Yükseköğretim programları ve kontenjanları kılavuzu [The higher education programs and quotas manual]. Retrieved from https://dokuman.osym.gov.tr/pdfdokuman/2020/YKS/tkilavuz13082020.pdf.
  • Rose, H., & McKinley, J. (2018). Japan's English medium instruction initiatives and the globalization of higher education. Higher Education, 75(1), 111-129. https://doi.org/10.1007/s10734-017-0125-1.
  • Rose, H., McKinley, J., Xu, X., & Zhou, S. (2020). Investigating policy and implementation of English-medium instruction in higher education institutions in China. British Council ELT Research Papers. https://www.britishcouncil.cn/sites/default/files/k155_investigating_policy_imple mentation_emi_china_web.pdf.
  • Sahan, K., & Rose, H. (2021). Problematising the E in EMI: Translanguaging as a pedagogic alternative to English-only hegemony in university contexts. In B. Paulsrud, Z. Tian & J. Toth (Eds.), English-medium instruction and translanguaging (pp. 1-14). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters.
  • Sahan, K., & Şahan, Ö. (2021). Investigating student and alumni perspectives on language learning and career prospects through English medium instruction. Teaching in Higher Education. https://doi.org/10.1080/13562517.2021.1973407.
  • Selvi, A. F. (2014). The medium-of-instruction debate in Turkey: Oscillating between national ideas and bilingual ideals. Current Issues in Language Planning, 15(2), 133-152. https://doi.org/10.1080/14664208.2014.898357.
  • Sert, N. (2008). The language of instruction dilemma in the Turkish context. System, 36(2), 156-171. https://doi.org/10.1016/j.system.2007.11.006.
  • Tange, H. (2010). Caught in the tower of Babel: University lecturers’ experiences with internationalisation. Language and Intercultural Communication, 10(2), 137-149. https://doi.org/10.1080/14708470903342138.
  • Turhan, B., & Kırkgöz, Y. (2018). Motivation of engineering students and lecturers toward English medium instruction at tertiary level in Turkey. Journal of Language and Linguistic Studies, 14(1), 261-277.
  • Wächter, B., & Maiworm, F. (2014). English-taught programmes in European higher education: The state of play in 2014. ACA Papers on International Cooperation in Education. Retrieved from https://www.lemmens.de/dateien/medien/buecherebooks/aca/2014_english_taught.pdf.
  • Wang, W., & Curdt-Christiansen, X. L. (2019) Translanguaging in a Chinese–English bilingual education programme: A university-classroom ethnography. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(3), 322-337. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1526254.