İngilizce Zamanların Türkçe Metin İçinde Örtük Olarak İfadesi Üzerine Bir Öneri: Türkçe Yöntemi

Türkçe, dünyada en çok konuşulan diller arasında yer almaktadır ve Türkçe öğretiminin uzun bir geçmişi vardır.Günümüzde ise Türkçe öğretimi ile ilgili çalışmalar gittikçe artmaktadır ve Türkçe öğretimiyle ilgili literatür iki grupaltında özetlenebilir. Bunlardan biri yabancılara Türkçe öğretimi, diğeri ise Türkçeyi yabancı dil olarak öğretmektir.Dil öğretiminde kullanılan kaynaklar dil öğretim materyalleri arasında önemli bir yer almaktadır. Yabancılara Türkçeöğretimi ve Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi konularında birçok materyal ve eser üretilmiştir. Bu eserler genellikleseviyelere göre Türkçe kitapları, CD’ler, alıştırma ve dil bilgisi kitaplarından oluşmaktadır. Bu çalışmada, bildiğimiz vekullandığımız Türkçemizin fark edilmeyen bir yönünü materyal olarak kullanabileceğimizi göstermek amaçlanmıştır.Şöyle ki: Türkçe dolap yapmak, doktora yapmak, vd. sözcüklerin içinde İngilizce “do” fiili bulunmaktadır. Ayrıcado fiilinin Türkçe anlamı hemen o fiilinden sonra gelmektedir. Yapılan incelemede Türkçe sözcüklerin İngilizce onlarcasözcüğü kapsadığı görülmektedir. Bu çalışmanın amacı genel olarak İngilizce zamanları Türkçe cümle ve metiniçinde ifade ederek, Türkçeye yeni bir bakış açısı getirmek ve yeni bir materyal üretmektir. Bu nedenle, öncelikleTürkçe ve İngilizcede zamanlar kısa ve betimsel olarak açıklanmıştır. İkinci olarak, bu iki dildeki zamanların örtüşmedurumları açıklanmıştır. Üçüncü olarak çalışmanın yöntemi ve dayandığı mantık yöntem kısmında açıklanmıştır.Sonuç olarak, İngilizce zamanların büyük çoğunluğunun (şahıs zamirleri, isimler, yardımcı fiiller, filler) Türkçe içindeifade edilebildiği görülmektedir.

___

  • Swan, Michael, Practical English Usage, Oxford University Press, Oxford 1995.