A study on gender differences in the length of requests in Turkish

Cinsiyet dil kullanımında önemli bir değişken olarak Kabul edilebilir ve araştırmalar kadın ve erkeklerin dili farklı kullandıklarını ortaya koymaktadır. Söz edimleri de bu anlamda bir istisna değildir. Bu çalışma cinsiyetin rica edimlerinde farklılık yaratıp yaratmadığını ortaya çıkarmayı amaçlamaktadır. Bunu incelemek için bir devlet üniversitesinde öğrenim gören 54 öğrenciye (30 erkek / 24 kız) beş hayali durum içeren Türkçe bir Söylem Tamamlama Görevi Testi uygulanmış ve öğrencilerden ilgili durumlarda yapacakları ricaları yazmaları istenmiştir. Ardından katılıcmların cinsiyetlerine göre her bir rica cümlesinde kullanılan sözcük sayısı ve kullanılan toplam sözcük sayısı hesaplanarak karşılaştırılmıştır. Bağımsız örneklem t-test sonuçlarına göre kadın ve erkek katılımcıların her bir rica durumu için ayrı ve toplam kullandıkları söcük sayısında istatisksel anlamlı bir fark görülmüştür. Elde edilen sonuçlar kadınların daha fazla detaya yer verme, erkeklerin ise daha doğrudan olma eğiliminde olduğunu öneren önceki çalışmalar ile benzerlikler göstermiştir. Bulguların tartışılmasına ve ileriki çalışmalar için öneriler çalışmanın sonunda yer verilmiştir.

Türkçe rica cümlelerinin uzunluğunda cinsiyete göre farklılıklar üzerine bir çalışma

Gender can be considered as an important variable in language use and research suggest that men and women use language differently. Speech acts are not exception and this study aimed to find out whether gender played a role in making requests. To analyze this, a Discourse Completion Task in Turkish consisting of five situations was given to 54 students (30 male / 24 female) studying at a state university and were asked to write how they would make requests for each situation. Then, the number of the words used for each requests and in total were calculated and compared according to the gender of the participants. The results of the independent samples ttest showed a statistically significant difference between the female and male participants in the number of words used in total and for each request, in favor of females. The results were similar to the previous research suggesting that women had a tendency to include more details and men tended to be more direct. Discussion of the results and implications for future studies are presented in the final section

___

  • Ardissono, L., Boella, G., & Lesmo, L. (1999). Politeness and speech acts. In Proceedings of the Workshop on Attitudes, Personality and Emotions in User-Adapted Interaction at the 7th International Conference on User Modeling (pp. 41-55). Retrieved December 10th, 2015, from http://www.di.unito.it/~guido/um-workshop/politeness-and-speech-acts.html
  • Bikmen, A., & Martı, L. (2013). A study of complaint speech acts in Turkish learners of English. Education and Science, 38(170), 253-265.
  • Bowe, H., & Martin, K. (2007). Communication Across Cultures: Mutual Understanding in a Global World. New York: Cambridge University Press.
  • Brown, P., & Levinson, S. (1978). Universals of language use: Politeness phenomena. In E. Goody (Ed.), Questions and Politeness (pp. 56-324). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Coates, J. (2013). Women, Men and Language: A sociolinguistic account of gender differences in language. (3rd. ed.). NY, USA: Routledge.
  • Eckert, P., & McConnell-Ginet, S. (2003). Language and Gender. New York: Cambridge University Press.
  • Haas, A. (1979a). Male and female spoken language differences: Stereotypes and evidence. Pschological Bulletin, 86(3), 616-626.
  • Haas, A. (1979b). The acquisition of genderlect. In J. Orasnu, M. Slater, & L. Adler (Eds.), Language, Sex and Gender: Does la différence make a difference? (Vol. 327, pp. 101-113).
  • Holmes, J. (1995). Women, Men and Politeness. London: Longman.
  • Holmes, J., & Stubbe, M. (2003). "Feminine workplaces": Stereotype and reality. In J. Holmes, & M. Meyerhoff (Eds.), The Handbook of Language and Gender (pp. 573-599). MA, USA: Blackwell Publishing.
  • Maltz, D. J., & Borker, R. A. (1982). A cultural approach to male-female miscommunication. In J. J. Gumperz (Ed.). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Ogiermann, E. (2009). Politeness and in-directness across cultures: A comparison of English, German, Polish and Russian requests. Journal of Politeness Research, 5(2), 189-216.
  • Reiter, R. M. (2000). Linguistic Politeness in Britain and Uruguay: A Contrastive Study of Requests and Aplogies. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
  • Searle, J. R. (1975). Indirect speech acts. In P. Cole, & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and Semantics: Speech Acts (Vol. 3, pp. 59-82). New York: Academic Press.
  • Searle, J. R. (1979). Expression and Meaning. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Spolsky, B. (1998). Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
  • Sunderland, J. (2006). Language and Gender - An Advanced Research Book. Oxford: Routledge.
  • Tabar, M. S. (2012). Cross-cultural speech act realization: The case of requests in the Persian and Turkish speech of Iranian speakers. International Journal of Business and Social Science, 3(13), 237-243.
  • Terkourafi, M. (2009). Politeness. In S. Chapman, & C. Routledge (Eds.), Key Ideas in Linguistics and Philosophy of Language (pp. 157-161). Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Thimm, C., Koch, S. C., & Schey, S. (2003). Communicating gendered professional identity: Competence, cooperation, and conflict in the work place. In J. Holmes, & M. Meyerhoff (Eds.), The Handbook of Language and Gender (pp. 528-549). MA, USA: Blackwell Publishing.
  • Trask, R. L. (1999). Key Concepts in Language and Linguistics. New York: Routledge.
  • Walters, J. (1981). Variation in the requesting behaviour of bilingual children. International Journal of the Sociology of Language, 27, 77-92.
  • Yule, G. (2006). The Study of Language (3rd ed.). New York: Cambridge University Press.