Mircea Eliade'nin Dinsel İnançlar ve Düşünceler Tarihi Adlı Üçlemesinden: Gotama Budha'dan Hi-ristiyanliğin Doğuşuna’da Hint Kültürünün Yeri

Edebî sanatlar sınırlı sayıdaki kelimelerle adı konulmamış duygu ve düşünceleri ifade etmeye imkân tanıdığı gibi anlatımı da güçlendirir. İmaj olarak adlandırılan haricî âlemdeki nesne ve mefhumların insan zihninde uyandırdığı tasavvur ve intiba-lar mecaz, teşbih ve istiârelerle söze dökülebilir. Mecaz ve teş-bihin kendisinde birleştiği istiâreye en büyük ilgiyi klasik Türk şairleri duymuştur. Şairler birbirlerinden farklı varlıkların çar-pıcı özelliklerini sevgilide bir araya getirerek kusursuz, saf bir güzelliği istiârelerle elde etmeye çalışmış, yine istiârelerle yep-yeni mazmunların arayışı içine girmişlerdir. Rahat, zarif, akıcı bir üslupla şiirlerini yazan büyük divan şairi Nedim birçok ba-kımdan klasik Türk şiiri geleneğini sürdürmekle birlikte kendi-ne özgü edası, orijinal hayal ve benzetmeleriyle klasik Türk şii-rine yeni bir renk katmıştır. Çalışmayla Nedim’in sanat gücü-nün ürünü olan gazellerinde istiârelerden ne ölçüde ve ne şe-kilde yararlandığının tespiti amaçlanmıştır.

The Place of Indian Culture in A History of Reli-gious Ideas: From Gotama Budha to the Triumph of Christianity” by Mircea Eliade

Literary arts both allow to explain unnamed emotions and thoughts in limited number of words, and strengthen the narrative. The imaginations and intrigues that objects and mea-nings, which are called images in the external world awaken in human mind can be spoken of in metaphor, simile and metap-hor. Classical Turkish poets showed the biggest interested in metaphor which metaphor and simile have met in. The poets have tried to obtain flawless pure beauty with metaphor brin-ging together the stunning qualities of different beings from each other in lover, and have sought new propositions with me-taphors. The great divan poet Nedim who wrote his poems in a relaxed, elegant, fluent style, while maintained tradition of clas-sical Turkish poetry in many ways he added a different color to classical Turkish poetry with his original manner, original ima-ginations and metaphors.

___

  • Bhagavadgītā, (Çev. K. Kaya), Ankara: Dost Kitabevi, 2004.
  • Carriere, J. C. 1991. Mahābhārata, (Çev. N. Aslan), İstanbul: Can Yayın-ları, 1991.
  • Collinson, D., Wilkinson R., Otuz Beş Doğu Filozofu. (Çev. M. Berke) Ankara: Ayraç Yayınevi, 2000.
  • Eliade, M., Dinsel İnançlar ve Düşünceler Tarihi. (Çev. A. Berktay), İstan-bul: Alfa Basım Yayın Dağıtım San ve Tic. Ltd. Şti., 2017.
  • Eliade, M., İmgeler ve Simgeler. (Çev. M. A. Kılıçbay), Ankara: Doğu Batı Yayınları, 2017.
  • Mircea Eliade, Mitler, Rüyalar ve Gizemler, (Çev. Cem Soydemir), Anka-ra: Doğu Batı Yayınları, 2017.
  • Kaya, K., Buddhistlerin Kutsal Kitapları, Ankara.İmge Kitabevi. 1999.
  • Kulke, H., Rothermund, D., Hindistan Tarihi (Çev. M. Günay), Ankara: İmge Kitabevi, 2001.
  • Upanishadlar, (Çev. K. Kaya) İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Ya-yınları, 2008.
  • Yogasūtra, 2018. Çev. K. Kaya. Sujala Yayıncılık. İstanbul.