Tûn’den Toruń’a: Tûsî Çiftine İlişkin Girift Ayrıntılar

Nicholas Copernicus ve onun İslami selefleri arasındaki olası bağlantılara ilişkin tartışmalarda, “Tûsî Çifti”, bu aktarımın gerçekliğini hem destekleyenler hem de eleştirenler tarafından sıklıkla dile getirilmiştir. Ancak daha önceki bir makalede belirttiğim gibi, Ptolemaios astronomisindeki düzensiz gök hareketleriyle başa çıkmak için İslam astronomları tarafından icat edilen diğer matematiksel aletlerle birlikte “Tûsî Çifti” de, Kopernik Güneş merkezliliğinin ortaya çıkmasında İslami astronomi ve doğa felsefesinin genel önemi düşünüldüğünde ikincil öneme sahip olabilir. Yine de Nasîrüddîn et-Tûsî’nin (597-672/1201-74) astronomik aletlerinin geliştirilmesi ve kullanılması, bize astronomik modellerin aktarımı hakkında önemli kanıtlar sunmakta ve kültürlerarası bilimsel aktarım konusunda bazı dersler vermektedir. Bundan dolayı bu makalede, ilk olarak İran’daki Azerbaycan’dan Bizans’a doğru yayılmaya başlayan ve on altıncı yüzyıla kadar devam eden bu aktarım hakkında bildiklerimizi özetlemeye çalışacağım. Bildiklerimizde hala birçok boşluk olmasına rağmen, kanıtlara dayanmak suretiyle kültürlerarası aktarım açıklamasının bağımsız ve paralel keşif varsayımından daha kuvvetli olduğunu savunuyorum.

From Tūn to Toruń: The Twists and Turns of the Ṭûsî-Couple

In discussions of the possible connections between Copernicus and his Islamic predecessors, the “Ṭūsī-couple” has often been invoked by both supporters and detractors of the actuality of this transmission. But as I maintained in an earlier article, the “Ṭūsī-couple”, as well as other mathematical devices invented by Islamic astronomers to deal with irregular celestial motions in Ptolemaic astronomy, may be of secondary importance when considering the overall significance of Islamic astronomy and natural philosophy in the bringing forth of Copernican heliocentrism.1 Nevertheless, the development and use of Ṭūsī’s astronomical devices does provide us with important evidence regarding the transmission of astronomical models and lessons about intercultural scientific transmission. So in this article, I will attempt to summarize what we know about that transmission, beginning with the first diffusion from Azerbaijan in Iran to Byzantium and continuing to the sixteenth century. Though there are still many gaps in our knowledge, I will maintain, based on the evidence, that intercultural transmission is more compelling as an explanation than an assumption of independent and parallel discovery.

___

  • Aiton, E. J. “Peurbach's Theoricae novae planetarum: A translation with Commentary”. Osiris 3 (1987), 5-43.
  • Barker, Peter. “Albert of Brudzewo’s Little Commentary on George Peurbach's ‘Theoricae Novae Planetarum’”. Journal for the History of Astronomy 44/2 (2013), 125-148.
  • Brummelen, Van. The Mathematics of the Heavens and the Earth: The Early History of Trigonometry. Princeton: Princeton University Press, 2009.
  • Comes, Mercè. “Possible Scientific Exchange between the Courts of Hūlāgū and Alfonso X,” Sciences, techniques et instruments dans le monde iranien (Xe–XIXe siècle), études réunies et présentées par N. Pourjavady et Ž. Vesel, Tehran: 2004.
  • Copernicus, Nicolaus. On the Revolutions, çev. Edward Rosen. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1978.
  • di Bono, Mario. “Copernicus, Amico, Fracastoro and Ṭūsī’s Device: Observations on the Use and Transmission of a Model”. Journal for the History of Astronomy 26/2 (1995), 133-154.
  • Daftary, Farhad. “Dâʿî,” Encyclopaedia Iranica 592 (col. 1), ed. Ehsan Yarshater. 6, New York: 1993, 590-593.
  • Dannenfeldt, Karl H. “The Renaissance Humanists and the Knowledge of Arabic”. Studies in the Renaissance 2 (1955), 96-117.
  • Dobrzycki, Jerzy. “Teoria precesji w astronomii średniowiecznej”. Studia i materiały z dziejów nauki polskiej 11 (1965), 3-47.
  • Dobrzycki, Jerzy. “Astronomical Aspects of the Calendar Reform”. Gregorian Reform of the Calendar. ed. G. V. Coyne vd. Vatican City: 1983.
  • Dobrzycki, Jerzy - Kremer, R. L. “Peurbach and Marāgha Astronomy? The Ephemerides of Johannes Angelus and Their Implications”. Journal for the History of Astronomy 27 (1996), 187-237.
  • Droppers, Garrett. The Questiones de Spera of Nicole Oresme: Latin Text with English Translation, Commentary and Variants. Wisconsin Üniversitesi, Doktora Tezi, 1966.
  • Dursteler, Eric. Venetians in Constantinople: Nation, Identity, and Coexistence in the Early Modern editerranean Baltimore. Md.: Johns Hopkins University Press, 2006.
  • Goddu, André. Copernicus and the Aristotelian Tradition: Education, Reading, and Philosophy in Copernicus’s Path to Heliocentrism. Leiden; Boston: Brill, 2010.
  • Heath, Thomas. (çev. ve yorum). The Thirteen Books of Euclid's Elements. New York: Dover Publications, 1956.
  • Jones, Robert. “The Medici Oriental Press (Rome 1584-1614) and the Impact of Its Arabic Publications on Northern Europe”, The “Arabick” Interest of the Natural Philosophers in Seventeenth-Century England, ed. Gül Russell. Leiden: Brill, 1993.
  • Kennedy, E. S. “Two Persian Astronomical Treatises by Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī”. Centaurus 21 (1984), 109-120.
  • Kren, Claudia. “The Rolling Device of Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī in the De spera of Nicole Oresme?”, Isis 62 (1971), 490-498.
  • Kusuba, Takanori - Pingree, David E. Arabic Astronomy in Sanskrit: Al-Birjandī on Tadhkira II, Sankritçe çev. Leiden; Boston: Brill, 2002.
  • Langermann, Y. Tzvi. “Medieval Hebrew Texts on the Quadrature of the Lune”. Historia Mathematica. 23/1 (1996), 31-53.
  • Langermann, Y. Tzvi. “The Scientific Writings of Mordekhai Finzi”. Italia: Studie ricerce sulla storia, la cultura e la letteratura degli ebrei d’Italia 7 (1988), 7-44.
  • Langermann, Y. Tzvi. “Quies Media: A Lively Issue in Medieval Physics,” Uluslarası İbn Sina Sempozyum Bildirileri. Istanbul, 22-24 May 2008. ed. Nevzat Bayhan vd., Istanbul: İstanbul Büyükşehir Belediyesi Kültür A.S., 2009.
  • Leichter, Joseph. Zîj as-Senjarî of Gregory Chioniades: Text, Translation and Greek to Arabic Glossary. Providence: Brown Üniversitesi, Doktora Tezi, 2004.
  • Lévy, Tony. “Gersonide, commentateur d’Euclide: traduction annotée de ses gloses sur les Éléments”, Studies on Gersonides: A Fourteenth-Century Jewish Philosopher-Scientist, ed. G. Freudenthal. Leiden: E. J. Brill. 1992.
  • Mavroudi, A Byzantine Book on Dream Interpretation: The Oneirocriticon of Achmet and its Arabic Sources. Leiden, 2002.
  • Mercier, Raymond. “Greek ‘Persian Syntaxis,’ and the Zīj‐i Īlkhānī”. Archives internationales d’histoire des sciences 34 (1984), 35–60.
  • Mordechai Feingold, “Decline and Fall: Arabic Science in Seventeenth-Century England”. Tradition, Transmission, Transformation: Proceedings of Two Conferences on Premodern Science Held at the University of Oklahoma, ed. F. Jamil Ragep - Sally P. Ragep. Leiden: E. J. Brill, 1996.
  • Morrison, Robert. “Jews as Scientific Intermediaries in the European Renaissance”. Before Copernicus /The Cultures and Contexts of Scientific Learning in the Fifteenth Century, ed. Rivka Feldhay - F. Jamil Ragep, London: McGill-Queen’s University Press.
  • Neugebauer, Otto. A History of Ancient Mathematical Astronomy. New York: Springer-Verlag, 1975.
  • Paschos, Emmanuel A. – Sotiroudis, Panagiotis. (ed. ve çev.). The Schemata of the Stars: Byzantine Astronomy from A.D. 1300. Singapore; River Edge, NJ: World Scientific, 1998.
  • Pingree, David. The Astronomical Works of Gregory Chioniades, 1: The Zīj al‐ʿAlāʾī. Amsterdam: J. C. Grieben, 1985.
  • Ragep, F. Jamil. Naṣīr al- Dīn al-Ṭūsī’s Memoir on Astronomy (al-Tadhkira fī ʿilm al-hayʾa). New York: Springer-Verlag, 1993.
  • Ragep, F. Jamil. “The Persian Context of the Ṭūsī Couple”. Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī: Philosophe et Savant du XIIIe Siècle. ed. N. Pourjavady - Ž. Vesel. Tehran: Institut français de recherche en Iran/Presses universitaires d’Iran, 2000.
  • Ragep, F. Jamil. “Ibn al-Haytham and Eudoxus: The Revival of Homocentric Modeling in Islam”, Studies in the History of the Exact Sciences in Honour of David Pingree, ed. Charles Burnett vd., Leiden: E. J. Brill, 2004.
  • Ragep, F. Jamil. “ʿAlī Qushjī and Regiomontanus: Eccentric Transformations and Copernican Revolutions”. Journal for the History of Astronomy 36/4 (2005), 359-371.
  • Ragep, F. Jamil. “Copernicus and His Islamic Predecessors: Some Historical Remarks”. History of Science 45 (2007), 65–81.
  • Ragep, F. Jamil. “Review of David C. Lindberg”. The Beginnings of Western Science. Chicago: University of Chicago Press, 2007.
  • Ragep, F. Jamil. “Islamic Reactions to Ptolemy’s Imprecisions,” Ptolemy in Perspective. ed. Alexander Jones. Dordrecht; New York: Springer-Verlag, 2010.
  • Ragep, F. Jamil. “New Light on Shams: The Islamic Side of Σὰμψ Πουχάρης”. Politics, Patronage, and the Transmission of Knowledge in 13th - 15th Century Tabriz. ed. Judith Pfeiffer. Leiden: E. J. Brill, 2014.
  • Räumer, Anne. “Johannes Werners Abhandlung“Über die Bewegung der achten Sphäre" (De motu octavae sphaerae, Nürnberg 1522)”. Wolfenbütteler Renaissance Mitteilungen 12(1988), 49-61.
  • Rosińska, Grażyna. “Nasîrüddin el-Tûsî and Ibn al-Shāṭir in Cracow?”. Isis 65/2 (Jun., 1974), 239-243.
  • Sabra, A. I. “Situating Arabic Science: Locality Versus Essence”. Isis 87(1996), 654-670.
  • Saliba, George. “The Role of the Almagest Commentaries in Medieval Arabic Astronomy: A Preliminary Survey of Ṭūsī’s Redaction of Ptolemy’s Almagest”. Archives internationales d’histoire des sciences 37 (1987), 3-20.
  • Saliba, George. “Arabic Science in Sixteenth-Century Europe: Guillaume Postel (1510-1581) and Arabic Astronomy”, Suhayl 7 (2007), 115-164.
  • Swerdlow, Noel M. “Aristotelian Planetary Theory in the Renaissance: Giovanni Battista Amico’s Homocentric Spheres”, Journal for the History of Astronomy 3 (1972), 36-48.
  • Swerdlow, Noel M. “The Derivation and First Draft of Copernicus’s Planetary Theory: A Translation of the Commentariolus with Commentary”. Proceedings of the American Philosophical Society 117 (1973), 423-512.
  • Swerdlow, Noel M. “Recovery of the Exact Sciences of Antiquity: Mathematics, Astronomy, Geography” in Rome Reborn. The Vatican Library and Renaissance Culture, ed. A. Grafton. New Haven, Conn: Yale University Press, 1993.
  • Swerdlow, Noel M. - Neugebauer, O. Mathematical Astronomy in Copernicus's De Revolutionibus. New York: Springer-Verlag, 1984.
  • Şîrâzî, et-Tuhfetü’ş-Şâhiyye. İstanbul: Süleymaniye Kütüphanesi, Turhan H. Sultan, MS 220.
  • Touwaide, Alain. “Arabic Medicine in Greek Translation: A Preliminary Report”. Journal of the International Society for the History of Islamic Medicine 1 (2002), 45–53.
  • Touwaide, Alain. “Arabic Urology in Byzantium”. Journal of Nephrology 17 (2004), 583–589.
  • Tûsî. Zeyl-i Mu‘îniyye. Taşkent: Özbekistan, Al-Biruni Institute of Oriental Studies, MS 8990, 2a-22b.
  • Tûsî. Taḥrīr al-Majisṭī, Istanbul: Feyzullah MS 1360.
  • Tûsî. Ḥall-i mushkilāt-i Muʿīniyya, Tehran: Intishārāt Dānishgāh Tahrān, 1335 H. Sh./1956-7 A.D.
  • Veselovsky, Ivan Nikolaevich. “Copernicus and Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī”. Journal for the History of Astronomy 4 (1973).