FOLKLORUN 21.YÜZYILDAKİ BAĞLAMI:NİNEDEN TORUNA GELENEĞİN DEĞİŞMEYEN AKTARIMI:“KOCAMIN AİLESİ”

Bu makalede medya ve folklor olgusundan hareketle "Kocamın Ailesi" isimli 57 bölümlük dizinin folklorik açıdan tahlili yapılmaktadır. Bu maksatla dizinin tamamı izlenmiş olup ilk 30 bölümden hareketle çeşitli değerlendirmelerde bulunulmaktadır. Makalede, geleneğin aktarım bağlamı olarak medyanın etki gücü üzerinde durulmaktadır. Çünkü içinde bulunduğumuz yüzyılda yazılı, işitsel, görsel araçlarla dünyayı kuşatan medya, internetin sınırsız gücünü arkasına alıp kültürel bağlamların da önemli aktörlerinden birisi olmuştur. İlk örnekleri sözlü kültür mahsulü olup kayda geçirilen metinlerin veyahut batılı bir tür olarak kabul edilen romanların senaryolaştırılması şeklinde hayatımızda kendisine yer edinen hikâyelerden ve romanlardan kurgulanan filmler veya diziler, günümüzde folklorik pek çok unsurun incelenip yeni kurgularla tüketiciye sunulduğu bağlamlar durumundadır. Dolayısıyla makalenin amacı, değişen ve dönüşen yaşamlar gibi bu yaşamlar çevresinde teşekkül eden folklor mahsullerinin de söz konusu değişim ve dönüşümlerden etkilendiği ve yeni bağlamlarda yaşamaya/yaşatılmaya devam ettiği "Kocamın Ailesi" dizisi örnekleminden hareketle ortaya konulmuştur

The Context of Folklore in the 21st Century: The Steady Transfer of Tradition from Grandmothers to Grandchildren: “Kocamın Ailesi (My Husband’s Family)”

In this article, the 57-episode-TV-series Kocamın Ailesi is analyzed in terms of folklore with reference to media and concept of folklore. To that end, all the episodes of the TV-series are watched and various evaluations are made with reference to the first 30 episodes of the series. In this article, the influential power of media is emphasized as the context of tradition’s transfer, because, media, surrounding the world with written, auditory and visual tools in the century we live in, has become one of the most important actors of cultural contexts by being supported by the unlimited power of internet. Fictionalized from stories and novels gaining a seat in our lives by scripting the recorded texts and the novels, which are accepted as a Western type, the movies or TV-series, the first examples of which are products of oral culture, are in the position of contexts represented to the consumer with new fiction by studying many folkloric factors nowadays. Therefore, the aim of the article is revealed with reference to the example of the TV-series “Kocamın Ailesi” in which folklore elements are formed around these lives, like changing and transforming lives, are also affected by the mentioned change and transform and continue to live/be lived by new contexts

___

  • AKTULUM, Kubilay (2013), Folklor ve Metinlerarasılık, Konya: Çizgi Kitabevi.
  • BASCOM, William R. (2010), “Folklorun Dört İşlevi” (Çev. F. Çalış), Halkbiliminde Kuramlar ve Yaklaşımlar 2, Sayfa: 71-86.
  • BEN-AMOS, Dan (1971), “Toward a Definition of Folklore in Context”, The Journal of American Folklore, Vol. 84, No: 331, pp:3-15.
  • ÇEVİK, Mehmet (2015), “Televizyon Dizileri Halk Hikâyelerinin Modern Şekli midir?” Millî Folklor, Yıl: 27, Sayı: 106, Sayfa: 34-46.
  • ÇOBANOĞLU, Özkul (2000), “Bilim Felsefesi Bağlamında Halkbilimi ve Halkbilimsel Bilginin Teleolojik Serüveni”, Folklor ve Edebiyat, Sayı.24, Sayfa: 27-42.
  • ERGİN, Muharrem (2004), Dede Korkut Kitabı, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları
  • GÖZAYDIN, Nevzat (1992), “Yine Folklor Üzerine”, Türk Dili Dergisi, Sayı: 486, Sayfa: 1018-1021.
  • GÜNAY, Umay (2011), Âşık Tarzı Şiir Geleneği ve Rüya Motifi, Ankara: Akçağ Yayınları
  • OĞUZ, M. Öcal (2011), “Araştırmaların Tarihi”, Türk Halk Edebiyatı El Kitabı, Ankara: Grafiker Yayınları, Sayfa: 1-56.
  • OĞUZ, M. Öcal (2013), Somut Olmayan Kültürel Miras Nedir?, Ankara: Geleneksel Yayıncılık.
  • ONG, Walter J. (2010), Sözlü ve Yazılı Kültür, İstanbul: Metis Yayınları.
  • ÖĞÜT-EKER, Gülin (2011), “Gelenekten Geleceğe Halk Edebiyatı”, Türk Halk Edebiyatı El Kitabı, Ankara: Grafiker Yayınları, Sayfa: 393-410.
  • ÖZDEMİR, Nebi (2006), Türk Çocuk Oyunları, Cilt: 2, Ankara Akçağ Yayınları.
  • ÖZDEMİR, Nebi (2008), Medya Kültür ve Edebiyat, Ankara: Geleneksel Yayıncılık
  • ÖZDEMİR, Nebi (2012), Kültür Ekonomisi ve Yönetimi, Ankara: Hacettepe Yayınları
  • TAŞLIOVA, M. Mete (2011), “Televizyon Folkloru: Alan Araştırmasında Televizyon Tekniği ve Elektronik Turist Rehberliği”, Türkbilig, Sayı: 22, Sayfa: 121-136.
  • İNTERNET KAYNAKLARI
  • http://onedio.com/haber/turkiye-nin-uzun-omurlu-dizileri-392159 [15.12.2015].
  • http://www.dizisi.info.tr/kocamin-ailesi/reytingleri/ [14.12.2015].
  • http://www.fox.com.tr/Kocamin-Ailesi/bilgi [22.12.2015]
  • https://www.youtube.com/watch?v=UC6FlcAN1oA [21.12.2015].