A study of complaint speech acts in Turkish learners of english

Bu çalışmanın amacı İngilizce öğrenen Türklerin (TLE) şikâyet söz eylemini gerçekleştirirken anadillerinden edimbilimsel bir aktarım yapıp yapmadıklarını veya ne tür bir aktarım yaptıklarını incelemektir. Bu çalışmada anadili İngilizce (ENS), anadili Türkçe (TNS) olan katılımcılardan ve İngilizce öğrenen Türklerden (TLE) 10 maddelik söylem tamamlama testi verilerek toplanan 3000 yazılı yanıt incelenmiştir. Çalışmadan farklı sonuçlar çıkmıştır: (1) Üç grubun da en çok kullandığı stratejilerin soru, ima, rahatsız olduğunu gösterme olduğu, (2) İngilizce öğrenen Türklerin ima, olumsuz sonuçlara işaret etme, doğrudan suçlama ve tehdit/ uyarı stratejilerini anadili İngilizce olanlara yakın sıklıkta kullandıkları, (3) her üç grubun da istatistiksel fark göstermeksizin rahatsız olduğunu gösterme, eylemi suçlama, karşı tarafa suçu yükleme stratejilerini benzer şekilde kullandıkları, (4) İngilizce öğrenen Türklerin dolaylı suçlama stratejisini anadili Türkçe ve İngilizce olanların arasında bir sıklıkta kullandıkları ve böylece zayıf olumsuz edimbilimsel bir aktarımın oluştuğu gözlemlenmiştir.

İngilizce öğrenen Türklerin şikâyet söz eylemi üzerine bir çalışma

The current study investigates whether or how Turkish learners of English (TLEs) transfer pragmatic knowledge from their native language into English when performing the speech act of complaining. A total of 3000 written responses collected from TLEs and native speakers of both English (ENSs) and Turkish (TNSs) via a ten-item discourse completion task were analyzed. The study points to diverse results: it reveals that (1) requests, hints, and annoyance are the most commonly-used strategies by all three groups. (2) TLEs use the strategies hints, ill consequences, direct accusation, and threats/warnings at frequencies that are closer to the ENSs’ frequencies, (3) the TLEs, ENSs and TNSs are statistically indistinguishable in their use of annoyance, blame (behavior), and blame (person), and finally (4) the TLEs use modified blame at an intermediate level with respect to the ENSs and the TNSs, reflecting weak negative pragmatic transfer.

___

  • Arent, R. (1996). Sociopragmatic decisions regarding complaints by Chinese learners and N S s ofAmerican English. Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 1, 125-147.
  • Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Bayraktaroğlu, A. (1992). Disagreement in Turkish troubles-talk. Text, 12(3), 317-338.
  • Blum-Kulka, S. (1982). Learning how to mean in a second language: A study of the speech act performance of learners of Hebrew as a second language. Applied Linguistics, 3(1), 30-59.
  • Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1984). Requests and apologies: a cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied Linguistics, 5(3), 196-213.
  • Bonikowska, M. P. (1988). The choice of opting out. Applied Linguistics, 9(2), 169-181.
  • Bou-Franch, P. (1998). On pragmatic transfer. Studies on English Language and Linguistics, 0, 5-18.
  • Boxer, D. (1993). Social distance and speech behavior: The case of indirect complaints. Journal of Pragmatics, 19, 103–125.
  • Brown, P., & Levinson, S.C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
  • Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1-47.
  • Chen, D. (2009). An interlanguage study of the speech act of complaints made by Chinese EFL speakers in Taiwan (Unpublished master’s thesis). National Sun Yat-sen University, Kaohsiung, Taiwan.
  • Cohen, A. (1996a). Investigating the production of speech act sets. In S. M. Gass & J. Neu (Eds.), Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language (pp. 21-43). New York, NY: Mouton de Gruyter.
  • Cohen, A. (1996b). Speech acts. In S. L. McKay & N. H. Hornberger (Eds.), Sociolinguistics and languageteaching (pp. 383 – 420). Cambridge, MA: Cambridge University Press.
  • Corder, S. P. (1981). Error analysis and interlanguage. Oxford, England: Oxford University Press.
  • Delen, B., & Tavil, Z. M. (2010). Evaluation of four coursebooks in terms of three speech acts: Requests, refusals and complaints, Procedia Social and Behavioral Sciences, 9, 692–697.
  • Dersely, I., & Wootton, A. (2000). Complaint sequences within antagonistic argument. Research on Language and Social Interaction, 33(4), 375–406.
  • Deveci, T. (2003). A study on the use of complaints in the interlanguage of Turkish EFL learners. Unpublished master’s thesis, Middle East Technical University, Ankara, Turkey.
  • Drew, P., & Holt, E. (1988). Complainable matters: The use of idiomatic expressions in makingcomplaints. Social Problems, 35(4), 398-417.
  • Eslami-Rasekh, Z., Eslami-Rasekh, A., & Fatahi, A. (2004). The effect of explicit metalinguisticinstruction on the speech act awareness of advanced EFL students. TESL- EJ, 8(2), 1–12.
  • Farnia, M., Buchheit, L., & Bintisalim, S. B. (2010). I need to talk to you: A contrastive pragmatic studyof the speech act of complaint in American English and Malaysian. The International Journal of Language Society and Culture, 30, 11-34.
  • Henry, A., & Ho, D. G. E. (2010). The act of complaining in Brunei – Then and now. Journal ofPragmatics, 42(3), 840-855.
  • House, J., & Kasper, G. (1981). Politeness markers in English and German. In F. Coulmas (Ed.), Conversational routine: Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech, Vol. 2 (pp. 157-185). The Hague, the Netherlands: Mouton Publishers.
  • Inoue, J. (1982). A discourse analysis of complaints made by Japanese students. Unpublished master’s thesis, University of California, Los Angeles, USA.
  • Jacobs, S. (1989). Speech acts and arguments. Argumentation, 3(4), 345-365.
  • Kasper, G. (1992). Pragmatic transfer. Second Language Research, 8(3), 203-231.
  • Kozlova, I. (2004). Can you complain? Cross-cultural comparison of indirect complaints in Russian and American English. Prospect, 19(1), 84-105.
  • Laforest, M. (2002). Scenes of family life: complaining in everyday conversations. Journal of Pragmatics, 34(10-11), 1595–1620.
  • Laforest, M. (2009). Complaining in front of a witness: Aspects of blaming others for their behavior in multi-party family interactions. Journal of Pragmatics, 41(12), 2452–2464.
  • Leech, G. N. (1983). Principles of Pragmatics. New York, NY: Longman.
  • Monzoni, C. M. (2009). Direct complaints in (Italian) calls to the ambulance: The use of negatively framed questions. Journal of Pragmatics, 41(12), 2465–2478.
  • Moon, K. (2001). Speech act study: Differences between native and nonnative speaker complaint strategies.Unpublished manuscript, American University. Retrieved April 3, 2008, from http:// www.american.edu/tesol/Kyunghye_Moon.pdf.
  • Murphy, B., &. Neu, J. (1996). My grade’s too low: The speech act set of complaining. In S.M. Gass & J. Neu (Eds.), Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language (pp. 191-216). New York, NY: Mouton de Gruyter.
  • Oh, D. G. (2003). Complaining behavior of public library users in South Korea. Library & Information Science Research, 25, 43-62.
  • Olshtain, E., & Weinbach, L. (1987). Complaints: A study of speech act behavior among native and non-native speakers of Hebrew. In J. Verschueren & M. Bertucelli-Papi (Eds.), The pragmatic perspective (pp. 195-208). Amsterdam, the Netherlands: Benjamins.
  • Olshtain, E., & Weinbach, L. (1993). Interlanguage features of the speech act of complaining. In G.Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 108-122). Oxford, England: Oxford University Press.
  • Önalan, O. (2009). A comparative study of formal complaints by native speakers and Turkish learners of English. Unpublished doctoral dissertation, Gazi University, Ankara, Turkey.
  • Orthaber, S., & Marquez-Reiter, R. (2011). ‘‘Talk to the hand’’. Complaints to a public transport Company. Journal of Pragmatics, 43(15), 3860–3876.
  • Ouellette, M. A. (2001). “That’s too bad”: Hedges and indirect complaints in “troubles-talk” narrative. Working Papers in Educational Linguistics, 17, 107-122.
  • Piotrowska, M. (1987). An investigation into the sociolinguistic competence of Hong Kong University students, with specific reference to ‘making complaints’. Unpublished master’s thesis, Hong Kong University., Hong Kong. Retrieved from: sunzi1.lib.hku.hk/hkjo/view/45/4500103. pdf.
  • Prykarpatska, I. (2008). Why are you late? Cross-cultural pragmatic study of complaints in American English and Ukrainian. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 21, 87-102.
  • Rinnert, C., Nogami, Y., & Iwai, C. (2006). Preferred complaint strategies in Japanese and English.
  • Paper presented at the 5th Annual JALT Pan-SIG Conference. Tokai University, College of Marine Science. Shizuoka, Japan (pp. 32 - 47).
  • Ruusuvuori, J., & Lindfors, P. (2009). Complaining about previous treatment in health care settings.Journal of Pragmatics, 41(12), 2415-2434.
  • Schaefer, E. J. (1982). An analysis of the discourse and syntax of oral complaints in English.Unpublished master’s thesis, University of California, Los Angeles, USA.
  • Searle, J. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language. London, England: Cambridge University Press.
  • Searle, J. (1975). Indirect Speech Acts. In P. Cole & J. L. Morgan, (Eds.), Syntax and semantics (pp. 59-82), Vol. 3: Speech acts. New York, NY: Academic Press.
  • Shea, H. K. (2003). Japanese complaining in English: A study of Interlanguage pragmatics. Unpublished doctoral thesis, Columbia University, New York. Retrieved from ProQuest Dissertations and Theses database. (UMI No. 3091292).
  • Takahashi, S. (1996). Pragmatic transferability. Studies in Second Language Acquisition, 18(2), 189-223.
  • Tanck, S. (2004). Speech act sets of refusal and complaint: A Comparison of native and non-native English speakers’ production. TESOL Working Papers, 2, 1-22.
  • Thomas, J. (1995). Meaning in interaction: An introduction to pragmatics. New York, NY: Longman.
  • Trenchs, M. (1995). Complaining in Catalan, complaining in English: A comparative study of Nativeand EFL speakers. Revista española de Lingüística Aplicada, 10, 271-288.
  • Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics: Requests, complaints and apologies. New York, NY:Mouton de Gruyter.
  • Umar, A. (2006). The speech act of complaint as realized by advanced Sudanese learners of English.
  • Umm Al-Qura University Journal of Educational & Social Sciences & Humanities, 18(2).9-40.
  • Vásquez, C. (2011). Complaints online: The case of TripAdvisor. Journal of Pragmatics, 43(6), 1707–1717.
  • Yian, W. (2008). A study of the speech act of complaining: Cross-cultural perspectives and interlanguage perspectives. Intercultural Forum, 1(2).