Kütahya'nın Pınarları (Vehbi ) türküsü ve yaşanmış öyküsü

Türküler, insanımızın duygusunu, inancını, dü ş üncesini, ruh halini ve çevresinde cereyan eden olayları yansıtan en samimisöyleyiş lerdir. Âdeta Anadolunun iç romanıdır. Yüreklerin tercümanı, ruhların büyülü aynasıdır. Türk halk kültürününmembaıdır. Beğ enilen, sevilen ağ ızdan ağ ıza dola şan halkın ürünüdür. Kültürel dokunun belirlenmesinde önemli belgelerdir. Halböyleyken, türkülerimizin iyi tespit edilmesi ve korunması gerekir. Bu konuda yetkililerin duyarlı olması, derleme sırasındatürkülerin yörelerine, ezgilerine, metinlerine ya da hikâyelerine ait hatalar yapmaması hatta yapılan hatalar varsa düzeltmesigerekir. Bu çalışmada, Kütahyanın Pınarları sözleri ile baş layan Vehbi Türküsü olarak ünlenmiş Kütahya türküsünün güftesi vehikâyesi üzerinde duruldu. Amaç, türkünün do ğ u ş una kaynak olan hikâyeyi tespit etmek ve bu zamana kadar anlatılagelmiş diğ erhikâyenin hatalarını bilimsel açıdan ortaya koymaktır. Bu do ğ rultuda yeni kaynak kişilerin anlatımına ba şvurulmu ş , gerçekhikâyeye ula şılmış ve diğ er hikâyenin hataları sebepleri ile belirtilmiş tir.

Thy folk song Kütahya'nın Pınarları (Vehbi) and its truelife story

Folk songs are the most sincere way of speaking, that reflect emotion, blief, thought, mood of people and surroundingevents of them. In fact it is the inner novel of Anatolia. It is the interpreter of hearts and the magical mirror of souls. It is thesource of turkish public culture. It is the product of public that is admirable and go the round. Folk songs are importantdocuments for determine of the cultural texture. Therefore it is necesserary to determine and conserve our folk songs. Especiallyfor authorities it is necessary to be aware towards mistakes about region, tune, text or story of folk songs while compilation. Ifthere is a mistake about compilation it is also necessary to correct for the authorities. In this work, it is explained a Kütahya folksong that is famous as Vehbi folk song and begins with Kütahya nın Pınarları words. The purpose of this work is to determinethe reference story of the song and to reveal the mistakes of other story that was known, in a scientific way. Therefore it is askedfor information from new reference people, it is found out the real story and specified the mistakes of other story with its reasons.

___

  • Ali Şir Nevâyî (1993), Mîzânu’l- Evzân, Haz. Kemal Aslan, Ankara: TDK Yayınları.
  • BEKKİ, Salahattin (2004), Ba ş Yastıkta Göz Yolda (Sivas Türküleri), İstanbul: Kitabevi Yayınları.
  • ÇANLI, Zeynep (2007), Kütahya-Şeyhler Beldesi Folklor Örnekleri Basılmamış Yüksek Lisans Tezi Kütahya.
  • DİLÇİN, Cem (1997), Örneklerle Türk Şiir Bilgisi, Ankara: Atatürk Dil ve Tarih Yüksek Kurumu Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • GÜNEY, Eflatun Cem (1971), Folklor ve Halk Edebiyatı , İstanbul: MEB Yayınları.
  • HİSARLI, Mustafa; PEKTA Ş, İsmail (1995), Hisarlı Ahmet Yorumuyla Kütahya Türküleri, s.25 Kütahya.
  • ÖZKER, Muazzez (1965), “Halk Edebiyatı Mahsulleri”, Aksu Dergisi, C. I, S. 7, s. 7, Kütahya.
  • Türkçe Sözlük (1998), C. I-II, Ankara: TDK Yayınları.
  • YAKICI, Ali (2007), Halk Şiirinde Türkü, Ankara: Akça ğ Yayınları.
  • UYGUN, Mehmet Nuri (1999), “Vehbi Türküsü Üzerine I”, Motif Dergisi, S. 17, s. 23, İstanbul.
  • ___________________ (2000), “Vehbi Türküsü Üzerine”, Musiki Mecmuası, S. 469, s. 76, İstanbul.