LEHÇE BİLEŞİK SÖZCÜKLERİN YAPISAL, İŞLEVSEL VE ANLAMSAL İNCELEMESİ

İki ya da daha fazla sözcüğün dil bilgisi kurallarına uyarak belirli şekiller içinde bir arayagelmesiyle yeni bir kavrama karşılık gelecek biçimde kullanılması anlamına gelenbileştirme, Lehçede sözcük türetme yolları içerisinde en çok başvurulan yöntemlerdenbiridir. Çalışmada Lehçe bileşik sözcüklerin yapısal çeşitliliği ve bazı özellikleri elealınacaktır. Bu özelliklerin arasında en karakteristik olanı birleşiği oluşturan sözcüklerarasında ara ekin görülmesidir. Bunun yanında birleşik sözcükler tümleyen, niteleyici,sıralı birleşik olarak ele alınacaktır. Ayrıca iç merkezli ya da dış merkezli olmalarıbakımından da değerlendirilecektir. Son olarak anlamsal açıdan incelenecek olan birleşiksözcükleri oluşturan bileşenlerin nasıl değişimlere uğradıkları tespit edilecektir.

STRUCTURAL, FUNCTIONAL AND SEMANTIC STUDY OF POLISH COMPOUND WORDS

Compounding, which means that two or more words are used in a way that creates a new concept in accordance with the rules of grammar grammatical in certain forms, is one of the most used methods of word derivation in Polish language. In this paper, structural diversity and some features of Polish compound words will be discussed. The most characteristic of these features is that the interfix appears between the words in the compound. In addition, compound words will be examined in the form of subordinative, attributive, coordinative. It will also be discussed in terms of whether they are endocentric or exocentric. Finally, it will be determined how the components that form the compound words, which will be examined semantically, undergo changes.

___

  • Bağrıaçık, Metin ve Angela Ralli. “Phrasal vs. Morphological Compounds: Insights from Modern Greek and Turkish.” Language Typology and Universals 68.3 (2015): 323-357.
  • Bąk, Piotr. Gramatyka języka polskiego. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1984.
  • Bartnicka, Barbara ve Halina Satkiewicz. Gramatyka języka polskiego podręcznik dla cudzoziemców. Warszawa: Wydawnictwo Wiedza Powszechna, 1998.
  • Cetnarowska, Bożena. “Compounds and multi-word expressions in Polish.” Complex Lexical Units: Compounds and Multi-Word Expressions. Ed. Barbara Schlücker. Berlin, Boston: De Gruyter, 2019. 279-306.
  • İmer, Kâmile, Ahmet Kocaman ve A. Sumru Özsoy. Dilbilim Sözlüğü. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi, 2011.
  • Jadacka, Hanna. Kultura języka polskiego -Flekcja, słowotwórstwo, składnia-. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006.
  • Kolbusz-Buda, Joanna. Compounding in Polish and English. Lublin: Wydawnictwo KUL, 2014.
  • Kurzowa, Zofia. Z przeszłości i teraźniejszości języka. Kraków: Universitas, 2007.
  • Kurzowa, Zofia. Złożenia imienne we współczesnym języku polskim. Kraków: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1976.
  • Markowski, Andrzej. Nowy słownik poprawnej polszczyzny. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1999.
  • Nagórko, Alicja. “Polish”. Word Formation. An International Handbook of the Languages of Europe. Ed. Peter O. Müller, Ingeborg Ohnheiser, Susan Olsen, Franz Rainer. Berlin: De Gruyter Mouton, 2016. 2831-2852.
  • Nagórko, Alicja. Zarys gramatyki polskiej. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2003.
  • Szymanek, Bogdan. “Compounding in Polish and the absence of phrasal compounding.” Further Investigations into the Nature of Phrasal Compounding Ed. Carola Trips, Jaklin Kornfilt. Berlin: Language Science Press, 2017. 49-79.
  • Vardar, Berke. Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü, İstanbul: Multilingual, 2007.