Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Öğrenciler Tarafından Üretilen İkna Metinlerinde Üstsöylem Belirleyicilerinin Kullanımı

Çalışmanın amacı Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen öğrenciler tarafından üretilen ikna metinlerinde üstsöylem belirleyicilerinin nasıllığını sorgulamaktır. Çalışmada betimsel tarama araştırma deseni kullanılmış; nitel ve nicel yaklaşımlar benimsenmiştir. Çalışmanın veri tabanını Mersin Üniversitesi Türkçe Uygulama ve Araştırma Merkezinde eğitim gören yabancı öğrenci tarafından çeşitli konularda üretilen 30 yazılı ikna metni oluşturmaktadır. Yazılı ikna metinleri Hyland (2005)’ın üstsöylem sınıflamasına göre nitel ve nicel çözümlemeleri yapılmıştır. Bu çalışma sonucunda Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen öğrenciler tarafından üretilen ikna metinlerinde üstsöylem belirleyicilerinin kullanımında kimi sorunlu görünümlere rastlanılmıştır. Bu nedenle öğrencilerin iyi yapılandırılmış tutarlı ve bağdaşık bir ikna metni üretemedikleri gözlenmiştir.

The Usage of Metadiscourse Markers in the Persuasive Texts Produced by the Students Learning Turkish as A Foreign Language

The study aims to analyze the usage of metadiscourse markers in the persuasive textsproduced by the students learning Turkish as a foreign language. The study used a descriptive survey model.Quantitative and qualitative methods were applied. The data for the study involves 30 persuasive writtentexts produced by the foreign students who are attending the Mersin University Turkish Application andResearch Center. Drawing on Hyland (2005)’s metadiscourse classification the data were analyzed. Resultsreveal that there are some problems with the use of some metadiscourse markers in the texts. Thereforestudents can not produce coherent and cohesive persuasive texts.

___

  • Ädel, A. (2006). Metadiscourse in L1 and L2 English: Annelie Ädel (Vol. 24). John Benjamins Publishing Co.
  • Akbaş, E. (2012). Interactional Metadiscourse in Turkish Postgraduates' Academic Texts: A Comparative Study of How They Introduce and Conclude. Journal on English Language Teaching, 2(3), 35-45.
  • Algı, S. (2012). Hedges and boosters in L1 and L2 argumentative paragraphs: Implications for teaching L2 academic writing. Yayınlanmamış Yüksek Lisans tezi, ODTÜ.
  • Anwardeen, N. H., Luyee, O. E., Gabriel, J. & Kalajahi, S. A. R. (2013). An Analysis: The Usage of Metadiscourse in Argumentative Writing by Malaysian Tertiary Level of Students. English Language Teaching, Vol. 6, No. 9, 83-96.
  • Bayyurt, Y. (2010). Author positioning in academic writing. In Zyngier, S. & Viana, V. (Eds), Avaliaçoes e perspectivas: mapeando os estudos empiricos na area de Humanas (Appraisals and perspectives: mapping empirical studies in the Humanities). (pp. 163- 184). Rio de Janeiro: The Federal University of Rio de Janeiro.
  • Biber, D. (2006). University language: A corpus-based study of spoken and written registers. Amsterdam: John Benjamins.
  • Crismore, A. (1984). The rhetoric of textbooks: metadiscourse. Journal of Curriculum Studies, 16(3), 279–296. http://dx.doi.org/10.1080/0022027840160306
  • Crismore, A. (1989). Talking with readers: metadiscourse as rhetorical act. New York: Peter Lang.
  • Crismore, A., Markkanen, R. & Steffensen, M. S. (1993). Metadiscourse in persuasive writing: A study of texts written by American and Finish university students. Written Communication, 10(1), 39-71.
  • Crowhurst, M. (1990). Teaching and learning the writing of persuasive/argumentative discourse. Canadian Journal of Education, 15(4), 348-359.
  • Hong, H. & Cao, F. (2014). Interactional metadiscourse in young EFL learner writing: A corpusbased study. International Journal of Corpus Linguistics, 19(2), 201-224.
  • Heng, C. S. & Tan, H. (2010). Extracting and comparing the intricacies of metadidcourse of two written persuasive corpora. International Journal of Education and Development Using Information and Communication Tecnology (IJEDICT), 6(3), 124-146.
  • Hyland, K. (1999). Talking to students: Metadiscourse in introductory coursebooks. English for Specific Purposes, 18(1), 3-26.
  • Hyland, K. (2005). Metadiscourse: Exploring interaction in writing. Oxford: Continuum.
  • Mauranen, A. (1993). Cultural differences in academic rhetoric: A textlinguistic study. Frankfort am Main: Peter Lang Publisher.
  • Rustipa, K. (2014). Metadiscourse in Indonesian EFL Learners’ Persuasive Texts: A Case Study at English Department, UNISBANK. International Journal of English Linguistics; Vol. 4, No. 1, 44-52.