Yabancılara Türkçe Öğretiminde İleri Seviyede Anlamsal Boyutta Dil Öğretiminin Önemi

Dil bilgisi, metin bilgisinden asla ayrı düşünülemez. Bir ifade, dil bilgisi kurallarıyla, metnin anlam bütünlüğünden ibarettir. Bir ifadenin doğru algılanması sadece dil bilgisine ya da sadece metin bilgisine bağlı kalamaz. Her ikisi birden ifadeyi karşılar. Bu durumda dil bilgisinin kendi kuralları, metin bilgisiyle kullanılırken toplum kültürüne ve kültürü taşıyan bireyin asıl anlatmak istediğini dil bilgisine göre biçimlendirmesine bağlıdır. Bu sonuçtan ortaya çıkan yepyeni kurallar zaman içinde dile yeni kurallar katar. Sezgisel olarak zihin bunları doğru kullanır, doğru algılanır ama kuralların yeniden dile katılması zaman alır. Türkçede “görünüş ve kılmış” geniş ve köklü bir konu iken maalesef yabancılara Türkçe öğretimi ders ve gramer kitaplarında yeterince kullanılmamıştır. Bu bağlamda şekillenen bu çalışmada, yabancılara Türkçe öğretiminde özellikle B2, Cl ve C2 seviyelerinde Türkçe öğretilirken toplum birikimlerine dayalı, kültür ile içi içe girmiş ve daha mecazi soyut anlamlar taşıyan görünüş ile kılınış konusunun öğretilmesinin gerekliliği örneklerle ortaya konulmuştur.

The Importance Of Turkish Teaching As Foreign Language On Advanced Level in Semantic Dimension

Gramer can not be considered part from textual knowledge. statement is consisited of grammer and textual knowledge integrity. To persive statement correctly is neither depending an grammer nor the context. Both of them will tell the true meaning of it.In this case, the grammatical rules, while used with text information are depending on the community’s culture and an individual shapes his/her opinion in grammatical ways. By the time, newer rules coming from this result will be cause of the newiest rules in language. The mind will use those intituvely in correct form and perceived correctly, but it will take time to get the rules included in language. Aspects and format words are widen and deep-rooted topic in Turkish, unfortunately this topic has not been mentioned inadequately in gramer books and taught in lectures for aliens. In this work, being shaped in this context, being taught Turkish language for foreingners, particulary at the level B2, Cl and C2. Necessity to be taught the topic of aspect and format words, which are mixed with society’s culture and contain much more abstract meanings, and depending on community’s experiences are proved by examples.