Nathalie Sarraute'un yönelişler'inde bir 'Yeni Roman' okuması

20. yüzyılın ortalarında, İkinci Dünya Savaşını izleyen yıllarda, Nathalie Sarraute, Alain Robbe-Grillet, Michel Butor, Claude Simon, Robert Pinget, Claude Ollier gibi fransız yazarlar, Balzac ve Flaubert’in kökleşik roman anlayışını derinden sarsan ve değiştiren bir yaklaşımla“Yeni Roman” adı altında bir yazınsal akım oluştururlar. Gerçekte bu akım, anamalcı dizge karşısında yabancılaşan ve değersizleşen insanın acıklı yaşam koşullarını yergisel ve eleştirel bir dille kurmacasına taşır. Geleneksel romana özgü kişisüre- uzam gibi anlatı yerlemlerine ilişkin algı bütünüyle değişir. Nathalie Sarraute, gerek romanları, gerekse kuramsal yapıtlarıyla bu akımın en ilgi çeken temsilcilerinden birisidir. 1939’da yayımladığı Yönelişler (Tropismes) onun ilk yeni roman örnekçesidir. Biz bu çalışmada, Yeni Roman kuramından ve toplumsal öneminden kısaca söz ettikten sonra, bu akımın ilk örneklerinden birisi olan Saurraute’un Yönelişler adlı romanında kişi-süre-uzam yerlemlerinin nasıl algılandığını açımlamayı deneyeceğiz.

A 'Nouveau Roman' interpretation in tropismes by Nathalie Sarratue

Around the middle of the 20th century, following the World War II, such French writers as Nathalie Sarraute, Alain Rabbe- Grillet, Michel Butor, Claude Simon, Robert Pinget and Claude Ollier created a new literary movement called ‘Nouveau Roman’ and with a deeply shocking approach they changed the rooted novel tradition of Balzac and Flaubert. This new trend reflects the bitter living conditions of human being who is estranged and devalued onto fiction through a critical and satirical language. Nathalie Sarraute remains one of the most interesting representatives of the above mentioned movement with both her novels and theoretical works. Her Tropismes, published in 1939, is her first ‘nouveau roman’ sample. This study is intended to give a brief interpretation on the theory relating ‘Nouveau Roman’ and its social significance, and comment upon the perception of character-timeplace coordination in Sarraute’s Tropismes, one of the first examples of the movement, in question.

___

  • Alpozzo, M. (2008). “Y a-t-il un avenir du roman? « Sous-conversation »: Nathalie Sarraute et l’anti-roman”, http://ecrits-vains.com/points_de_vue/roman.htm. (10.03.2009).
  • Baldıran, G. (2002). Alain Robbe-Grillet ve Yeni Roman, Konya: Çizgi Yayınevi.
  • Blanckemen, Bruno-Millois, Jean-Christophe, (2004), Le Roman Français Aujourd’huia. transformations, perceptions, mythologies, Pretexte Editeur, Paris.
  • Brunel, P. (2002). Où va la littérature française Aujoud’hui?, Paris: Librairie Vuibert.
  • Butor, M. (1991). Roman Üstüne Denemeler, çev., Mehmet Rifat-Sema Rifat, İstanbul: Düzlem Yayınevi.
  • Goldmann, L. (2005). Roman Sosyolojisi, Çev. Ayberk Erkay, Ankara: Birleşik Yay.
  • (1999), Aydınlanma Felsefesi, çev., Emre Aslan, Ankara: Doruk Yay.
  • Lalande, B. (1972). La Modification, Butor, Profil d’une Oeuvre, Paris: Hatier.
  • Mennan, Z. (1982). “Bir Metnin Düğümü: N. Sarraute’un “Les Fruıts D’or’u”, FDE, c. III, sayı: 10, Ankara: H.Ü. Yayını, ss. 122-129.
  • (1983). “Michel Butor’un “L’Emploi du Temps” adlı yapıtında zaman kavramı”, FDE, c. III, sayı: 12, Ankara: H.Ü. Yayını, ss. 121-133.
  • Nadeau, M. (1963). Le Roman Français depuis la Guerre, Paris: Gallimard.
  • Parla, J. (2000). Don Kişot’tan Bugüne Roman, İstanbul: İletişim Yay.
  • Polet, J-C. (1986). Auteurs Contemporains: Nathalie Sarraute, Marcel Arlande, Jacques de Bourbon-Busset, Bruxelles: Didier Hatier.
  • Robbe-Grillet, A. (1989). Yeni Roman, Çev., Asım Bezirci, 2. bsk., İstanbul: Ara Yay.
  • Sarraute, N. (1985). Kuşku Çağı, Çev. Bedia Kösemihal, İstanbul: Adam Yay.
  • (2001), Yönelişler, Çev. Mükerrem Akdeniz, İstanbul: İletişim Yay.
  • Sunel, A. H. (1982). “Yeni Roman’da Öğe Değişiklikleri”, FDE, c. III, sayı: 12. Ankara: H.Ü. Yayını, ss. 83-94.