EŞ ANLAMLILIĞIN ARAP DİLİ ÖĞRETİMİNDE KULLANILMASI

Arapça Sami dil grubu içerisindedir ve bu diller içerisinde kelime dağarcığı açısından en geniş dildir. Ayrıca Arapçanın en önemli özelliklerinden birisi, müterâdif (eş anlamlı) kelimeler bakımından oldukça zengin bir dil olmasıdır. Örneğin عَسَلٌ /bal kelimesi için 80 kelime zikredilmiştir. Arapça’da eş anlamlılığı kabul edenler, bu kavramın Arap diline hizmet ettiği görüşünü savunmakta ve eş anlamlılığın faydalarından bahsetmektedirler. Buna göre bu kavram, kişinin içinde olan duyguyu ifade şeklini artırmaktadır. Müterâdif kelimelerden biri diğerinden daha açık olabilmektedir. Böylece açık olan kelime, kapalı olan kelimeyi açıklar, dildeki akıcılığı geliştirirÇünkü Arapçada aynı ifadelerin tekrarlanması hoş görülmez. Eğer bir söz tekrarlanması gerekiyorsa eş anlamlısı ile yapılır.Teradüf kavramı Arapçada çok önemli olmasına rağmen dil öğretiminde eş anlamlı kelimelerin sık kullanılmadığını görmekteyiz. Bu çalışmada eş anlamlılığın Arapça öğretiminde kullanılması yolları incelenecektir.                Eş anlamlı kelimeler her zaman birbirinin yerine kullanılmayabilir. Türkçede de siyah ve kara eş anlamlı kelimelerdir. Kara kalem ve siyah kalem kullanımları doğrudur. Ama kara kış yerine siyah kış kullanımı yanlıştır. Aynı şekilde Arapçada bu şeklide örnekler vermek mümkündür. Bu çalışmada birbirinin yerine geçen kullanımlara örnekler verilmiştir. Verilen alıştırma örnekleri şunlardır: Cümlede altı çizili kelimenin eş anlamlısını bulma. Verilen eş anlamlı kelimeler içinde cümleye uygun olanını seçme. Eş anlamlı kelime gruplarını arasında eşleştirme yapma.

USING SYNONYMS IN TEACHING ARABIC LANGUAGE

Arabic is in Saami language group and it is the widest language in these languages. Also one of the most important features of Arabic Language is quite rich with regard to synonyms. For example 80 words incorporated for word عسل / honey. Acceptors the synonym in Arabic defends the synonym that it to serve Arabic Language and they mentions the benefit of synonym. According to this the synonym, increases the expression of feeling inside someone. One of the synonym words can be obvious other than. So the evident word explains the covered word and it improves the fluent in the language. Because repeating same expressions unpleasant in Arabic. If a word need to repeat, makes with synonym.  The synonym is concept - though important- in Arabic. But we see them that not use often in Arabic teaching. We’ll study to use the synonym in in Arabic teaching. Use synonym words not always interchangeably. In Turkish, black and sable are synonymous words. The use of black pencils and sable pencils is correct. In the same way it is possible to give examples in Arabic. In this study, examples of interchangeable uses are given. Examples of exercises given are Find the synonyms of the underlined word in the sentence. Choosing the one that matches the sentence within the given synonyms. Matching between synonyms groups.

___

  • Ahmed, el-Halil b. Kitabu'l-Ayn. Beyrut, 2003.Ali, İmad Abdulbaki Abdulbaki. «Tekniyatu'l-İ'lam el-Muasıra ve Devruha't-Teknolociy fi Tatviri.» el-Mu'temeru'd-Duveli Havle Menahici Terdisi'l-Luğati'l-Arabiyye. Kirala-Hindistan, 2018.Bedri, Kemal İbrahim, el-Cezuli el-Emin er-Rihle, el-Fadıl Abdurrazık, ve İzzeddin Vazif. Silsiletu Talimi'l-Luğati'l-Arabiyye el-Musteva's-Sani el-Kıraa. Riyad: Ma'hedu Talimi'l-Luğati'l-Arabiyye, 2004.Bedri, Kemal İbrahim, el-Emin er-Rihle el-Cezuli, Abdurrazık el-Fadıl, ve İzzeddin İzzeddin. Silsiletu Talimi'l-Luğati'l-Arabiyye el-Musteva'r-Rabi el-Kıraa. Riyad: Ma'hedu Talimi'l-Luğati'l-Arabiyye, 2004.Bedri, Kemal İbrahim, el-Emin er-Rıhle el-Cezuli, Abdurrazık el-Fadıl, ve Vazif İzzeddin. Silsiletu Talimi'l-Luğati'l-Arabiyye el-Musteva's-Salis el-Kıraa. Riyad: Ma'hedu Talimi'l-Luğati'l-Arabiyye, 2004.Çiçek, M. Halil. «Kur'an'da Anlam Zenginliği.» Kur'an Araştırmaları Sempozyumu. İstanbul, 2008.el-Cahız. el-Buhala. Kahire, tsz.el-Curcani. Mu'cemu't-Ta'rifat. Mısır, 2004.el-Hamd, Muhammed b. İbrahim. Fıkhu'l-Luğa. Riyad, 2005.el-Muneccid, Muhammed Nûreddîn. et-Terâduf fi’l-Kur’âni’l-Kerîm. Dımeşk, 1997.er-Rummânî, Ebu’l-Hasen Ali b. İsa. Kitâbu’l-Elfazi’l-Muteradifin. Mısır, 1321.es-Subki, Ali b. Abdulkafi es-Subki. el-İbhac fi Şerhi'l-Minhac. Birleşik Arap Emirlikleri, 2004.es-Suyuti, Celaleddin. El-Muzhir. Mısır, 1325.et-Tehanevi, Muhammed Ali. Mevsuati Keşşaf Istılahati'l-Funun ve'l-Ulum. Lübnan, 1996.İbn Dureyd, Ebû Bekr b. el-Hasen. Cemheratu'l-Luğa. Beyrut, 1987.İbn Faris, Ebu'l-Huseyn Ahmed b. Zekeriyya. es-Sahibi fi Fıkhı'l-Luğati'l-Arabiyye ve Mesailiha ve Suneni'l-Arab fi Kelamiha. Beyrut, 1997.İbn Manzur. Lisanu'l-Arab. Beyrut, tsz.Ömer, Ahmed Muhtar. İlmu'd-Delale. Kahire, 1998.Sıdki, Hamid, ve Tayyibe Seyfi. «Ḳadiyyetu’t-Terâduf beyne’l-İsbât ve’l-İnkâr.» Me-cellutu’l-Luğati’l-Arabiyyeti ve Edebihâ, 2006.Vafi, Ali Abdulvahid. Fıkhu'l-Luğa. Mısır, 2004.