Çeviribilim ve Reklam Çevirileri

Üreticilerin, üretmeleri ve bu ürettikleri ürünleri pazarlamaları gerekmektedir. Bu yüzden pazarlamaları konusunda reklamın her zaman özel bir yeri vardır. Söz konusu uluslararası pazarlara açılmak olunca da çevirinin bu alandaki önemi ortaya çıkmaktadır. Özcan Dost Çeviribilim Ve Reklam Çevirileri (2022) adlı eserde küreselleşen dünyada Uluslararası reklamcılıkta çevirinin önemi üzerinde durulmuştur. Özcan Dost, bu eseri kendisinin İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Çeviribilim Bölümünde yazmış olduğu “Çeviribilim Açısından Reklam Çevirileri: Karşılaştırmalı bir İnceleme” adlı yüksek lisans tezinden üretilmiştir (s.VI). Kitap, Eğitim Yayınevi tarafından 2022 yılında İstanbul’da basılmıştır. Kitabın ilk baskısıdır. Kitap reklam dilinin özelliklerini ele alması ve bunu çeviri açısından incelemesi bakımından kapsamlı bir çalışmadır.

Translation Studies and Advertising Translation

Üreticilerin, üretmeleri ve bu ürettikleri ürünleri pazarlamaları gerekmektedir. Bu yüzden pazarlamaları konusunda reklamın her zaman özel bir yeri vardır. Söz konusu uluslararası pazarlara açılmak olunca da çevirinin bu alandaki önemi ortaya çıkmaktadır. Özcan Dost Çeviribilim Ve Reklam Çevirileri (2022) adlı eserde küreselleşen dünyada Uluslararası reklamcılıkta çevirinin önemi üzerinde durulmuştur. Özcan Dost, bu eseri kendisinin İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Çeviribilim Bölümünde yazmış olduğu “Çeviribilim Açısından Reklam Çevirileri: Karşılaştırmalı bir İnceleme” adlı yüksek lisans tezinden üretilmiştir (s.VI). Kitap, Eğitim Yayınevi tarafından 2022 yılında İstanbul’da basılmıştır. Kitabın ilk baskısıdır. Kitap reklam dilinin özelliklerini ele alması ve bunu çeviri açısından incelemesi bakımından kapsamlı bir çalışmadır.