Kâmûs-ı Türkî’den Çağdaş Türkiye Türkçesine Deyimlerde Anlam Değişmeleri (Semantic Changes in Idioms from Kamus-i Turki to Modern Turkish Language)

1901 yılında basılmış olan Kâmûs-ı Türkî yaşayan ve konuşulan Türkçeyi esas alması açısından o dönemde yazılmış diğer sözlüklerden ayrılır. Bu çalışmanın amacı basımından 117 yıl sonra Kâmûs-ı Türkî’de yer alan deyimleri Türkiye Türkçesindeki biçimleriyle karşılaştırmak, meydana gelen anlam değişimlerinin boyutlarını tespit etmek ve sınıflandırmaktır. Çalışmanın birinci bölümünde anlam değişmesi kavramı ve dil bilimciler tarafından yapılan anlam değişmesi sınıflandırılmaları ele alınmıştır. İkinci bölümde Cruse (2006) tarafından yapılan anlam değişmesi ölçütlerine uygun olarak deyimler sınıflandırılmıştır. Son bölümde bulgular değerlendirilmiştir. Çalışmada en çok tespit edilen anlam değişmesinin anlam kayması olurken anlam iyileşmesi ve anlam kötüleşmesi en az görülen değişmeler olarak ortaya çıkmıştır. 

___

  • AKSAN, D. (2009), Anlambilim (Anlambilim Konuları ve Türkçenin Anlambilimi), Ankara: Engin Yayınevi.
  • ATMACA, E. (2011), Eski Oğuz Türkçesinden Türkiye Türkçesine Söz Varlığındaki Değişmeler ve Anlam Olayları, T.C. Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı ABD, Doktora Tezi.
  • CRUSE, D.A. (1986), Lexical Semantics, Cambridge: Cambridge University Press.
  • CRUSE, A. (2006), A Glossary of Semantics and Pragmatics, Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • GUİRAUD, P. (1975), Anlambilim, (Çev.: Berke Vardar), İstanbul: Multilingual Yabancı Dil Yayınları.
  • ESENTÜRK, E. (2000), Türkçe Sözlük ve Kâmûs-ı Türkî’de Bulunan Deyimlerin Karşılaştırılması, T.C. Kocaeli Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi.
  • HOLLMANN, W. B. (2009), Semantic Change, English Language: Description, Variation and Context, (Haz. J. Culpeper vb.) Basingstoke: Palgrave, (301-313).HUDSON, R.A. (1980), Sociolinguistics, Cambridge: Cambridge University Press.
  • KEMPSON, R. M. (1977), Semantic Theory, Cambridge: Cambridge University Press.
  • KIRAN Z. ve KIRAN A. (2006), Dilbilime Giriş, Ankara: Seçkin Yayıncılık.
  • LEECH, Geoffrey (1981), Semantics, The Study of Meaning, USA: Penguin Books.
  • LYONS, John (1983), Kuramsal Dil Bilimine Giriş, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • PALMER, F.R. (1987), Semantics, Cambridge: Cambridge University Press.
  • PORZIG, Walter (1995), Dil Denen Mucize, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • SAV, Bahattin (2003), Anlam Değişmeleri Üzerine Artzamanlı Bir İnceleme, G.Ü. Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi, 23 (1), (147-166).
  • ULLMANN, S. (1972), Semantics: An Introduction to the Science of Meaning, New York: Barnes and Noble.
Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (SKAD)-Cover
  • ISSN: 2149-2778
  • Yayın Aralığı: Yılda 2 Sayı
  • Başlangıç: 2015
  • Yayıncı: Sakarya Üniversitesi
Sayıdaki Diğer Makaleler

Modern Türk Edebiyatının İnşası Sürecinde Şemsettin Sami (Semsettin Sami In The Building Process Of Modern Turkish Literature)

Yüksel TOPALOĞLU

Kâmûs-ı Türkî’den Çağdaş Türkiye Türkçesine Deyimlerde Anlam Değişmeleri (Semantic Changes in Idioms from Kamus-i Turki to Modern Turkish Language)

Esra KİRİK, Şahru PİLTEN UFUK

Kâmûs-i Türkî’de Yer Alan Deyimler, Şemsettin Sami’nin Deyim Dünyasını Ne Ölçüde Kapsar? (To What Extent the Idioms in Kamus-i Turki Contain Şemseddin Sâmi’s Vocabulary of Idioms?)

Andija KUTROLLİ

Kamus-ı Türkî’de Seçim Sınırlamaları (Selectional Restrictions in Kamus-ı Türkî)

Şahru PİLTEN UFUK

Pedagojik Sözlükbilimi Çalışmalarına Katkı: Yabancılar İçin Başlangıç Düzeyi Türkçe Sözlük (A1) (Contribution to the Studies of Pedagogical Lexicography: Beginning Level Turkish Dictionary for Foreigners (A1))

Engin YILMAZ

Felsefe ve Tasavvuf

Fatma Sinem AVCILAR

Şemseddin Sami’nin Milliyetçilik Anlayışı (The Understanding of Nationalism of Semsettin Sami)

Eri SYZO

Şemseddin Sami’nin Hafta Dergisi ve Sistematik İndeksi (An Analysis on Şemseddin Sami’s “Hafta” Journal and Its Systematic Index)

Samet ÇAKMAKER

Gökyüzünün Altındaki Huiler Bir Ailedir: Diasporal Bağlamda Çinli Müslümanların Dayanışma Bilincinin Kaynağı Tartışması (“All Huis Under Heaven are One Family”: A Discussion on the Origin of Chinese Muslims’ Solidarity in Diaspora Context)

Chih-hui CHIU

Şemsettin Sami’nin Resimli Kâmûs-ı Fransevî’si Üzerine (On Şemsettin Sami's Illustrated Kamus-i Fransevi)

Elmas KARAKAŞ