Kültürlerarası İletişim Deneyimlerini Yazmada Kültürlerarası Deneyim Otobiyografisi’ni Kullanma

Bu çalışma, Avrupa Konseyi tarafından yayımlanmış olan Kültürlerarası Deneyim Otobiyografisi KDO Byram et al., 2009 ile ilgili bir vaka çalışmasının bulgularını sunmaktadır. Konsey, bu belgeyi öğrencilerin başlarından geçen bir kültürlerarası iletişim deneyimini eleştirel bir bakış açısıyla değerlendirmekte kullanabilecekleri tamamlayıcı bir araç olarak yayımlamıştır. Çalışma, bu belgenin sadece özgün halindeki soru-cevap biçimi ile değil, aynı zamanda öğrencilerin yaşadıkları bu deneyimleri eleştirel bir anlatı olarak yazmalarını sağlayacak bir taslak olarak da kullanılabileceğini öne sürmektedir. Dolayısıyla, bu belge yardımıyla öğrencilerin önemli buldukları kültürlerarası iletişim deneyimleri, örneğin yurt dışı eğitimi sırasında başlarından geçen olaylar, eleştirel anlatılar olarak yazılabilecektir. Bu çalışmada önce Erasmus değişim programından dönmüş olan bir öğrenciden bir kültürlerarası iletişim deneyimini yazması istenmiştir. Daha sonra öğrenci KDO’da sorulan soruları aynı deneyimiyle ilgili olarak cevaplamıştır. Son olarak, öğrenciden ilk yazdığı anlatıyı tekrar okuması ve KDO’daki soru ve cevapları göz önüne alarak istediği ve uygun bulduğu bilgileri ilk yazdığı anlatıya eklemesi istenmiştir. İki ayrı anlatıya ve KDO’ya uygulanan içerik analizi, KDO esas alınarak yazılan en son anlatının ilkine göre daha eleştirel ve detaylı olduğunu göstermiştir. Öğrenci, bu yazma deneyimi ile ilgili görüşlerini öğrenmek için yapılan görüşmede KDO’dan faydalanarak anlatı yazmayı hem kendisi hem de okuyucular için yararlı bulduğunu belirtmiştir. Çalışma, KDO taslağını kullanarak anlatı yazmanın özellikle kültürlerarası iletişimde İngilizce’yi lingua franca olarak kullanan İngilizce öğrencileri için faydalı olacağını göstermektedir. Bu tür anlatıları okuyarak öğrenciler kültürlerarası iletişimde sorun yaratabilecek durumlar ile ilgili duyarlılıklarını artıracaklar ve kültürlerarası iletişim yetilerini geliştireceklerdir

Using the Autobiography of Intercultural Encounters as a Framework to Write Narratives of Intercultural Experiences

This paper presents the findings of a case study that is based on the Autobiography of Intercultural Encounters AIE Byram et al., 2009 published by the Council of Europe. The council published this document as a complementary tool that can help students reflect critically on specific intercultural encounters they had. The paper argues that the document can be used not only in its original question-answer format to critically analyze intercultural experiences, but also as a framework that would help students write narratives of their intercultural encounters. Therefore, intercultural experiences of students, such as study-abroad, can be written as reflective narratives by using this document. In this study, a Turkish student who returned from an Erasmus exchange program was asked to write a narrative of one of her intercultural encounters. Then, the student wrote her answers to the questions in AIE about the same experience. By using AIE as a framework, she reviewed her first narrative and wrote its final version by adding more details that she thought would be appropriate. Content analysis of the two narratives and the student’s AIE revealed that the final version of the narrative that was written based on AIE was more critical in its perspective and detailed than the first narrative. The interview that was conducted to find out the student’s opinions of this writing experience also showed that the student found writing a narrative based on AIE beneficial both for herself and the readers. The study suggests that using AIE as a framework to write narratives of intercultural encounters would be especially useful for English language learners who use English as a lingua franca in intercultural communication situations. By reading such collected narratives, students can increase their awareness about intercultural conflict situations and develop their intercultural communicative competence

___

  • Baker, W. (2015). Culture and Identity through English as a Lingua Franca: Rethinking Concepts and Goals in Intercultural Communication. Boston: De Gruyter Mouton.
  • Barrett, M., Byram, M., Lazar, I., Mompoint-Gaillard, P., & Philippou, S. (2014). Developing intercultural competence through education. Strasbourg: Council of Europe. Retrieved from https://www.coe.int/t/dg4/education/pestalozzi/Source/Documentation/ Pestalozzi3.pdf
  • Berardo, K. & Deardoff, D. (2012). (eds.) Building Cultural Competence. Innovative Activities and Models. Sterling: Stylus Publishing.
  • Bruner, J. (2002). Making Stories: Law, literature, life. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Byram, M., Barrett, M., Ipgrave, J., Jackson, R., & Méndez Garcia, M. C. (2009). Autobiography of intercultural encounters. Strasbourg: Council of Europe Publishing. Retrieved from https://www.coe.int/t/dg4/autobiography/Source/AIE_en/AIE_autobiography_ en.pdf
  • Council of Europe. (2008). White paper on intercultural dialogue. ‘Living together as equals in dignity’. Strasbourg: Council of Europe.
  • Ercan Demirel, E. (2017). Investigating Pre-Service EFL Teachers' Self-Efficacy Beliefs. Selcuk University Social Sciences Institute Journal, (38), 221-232.
  • IEREST (2015). Intercultural Education Resources for Erasmus Students and their Teachers. Koper: Annales University Press.
  • Jackson, J. (2005). Assessing intercultural learning through introspective accounts, The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, XI, 165-186.
  • Kalpaklı, Fatma. (2015). Representation of the Other in George Orwell’s Burmese Days, Procedia-Social and Behavioral Sciences. Special Issue. Ed. Aytekin İşman. 174 (2015), 1214-1220. Sciencedirect.com
  • Kilianska-Przybylo, G. (2012). “Stories from Abroad”-Students’ Narratives about Intercultural Encounters, TESOL Journal, 6, 123-133.
  • Koyama, Y., Matsumoto, K., & Ohno, H. (2012). Teaching intercultural competence and critical thinking in EFL classes in Japan- Developing a framework and teaching material. Proceedings of the 17th Conference of PanPacific Association of Applied Linguistics (pp. 73-74). Retrieved from http://paaljapan.org/conference2012/proc_PAAL2012/pdf/poster/P-13.pdf
  • Méndez Garcia, M.C. (2017). Intercultural reflection through the Autobiography of Intercultural Encounters: students’ accounts of their images of alterity, Language and Intercultural Communication, 17(2), 90-117.
  • Pavlenko, A. (2007). Autobiographic narratives as data in applied linguistics, Applied Linguistics, 28(2), 163- 188.
  • Spencer-Oatey, H. & Davidson, A. (2013). 3RA Intercultural Learning Journal Template: A tool to help recording and reflection on intercultural encounters. Retrieved from https://warwick.ac.uk/fac/soc/al/globalpad/openhouse/interculturalskills/globalpad__ilj_131013.pdf
  • Trahar, S. (2009). Beyond the story itself: Narrative inquiry and autoethnography in intercultural research in higher education, Forum: Qualitative Social Research, 10 (1). Retrieved from http://www.qualitativeresearch.net/index.php/fqs/article/view/1218/0.
  • Webster, L. & Mertova, P. (2007). Using Narrative Inquiry as a Research Method: An Introduction to Using Critical Event Narrative Analysis in Research on Learning and Teaching. New York: Routledge.