RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
657-667
Suat Derviş, çeviri normları, çeviri stratejileri, Toury, Fosforlu Cevriye
GAZETECİ SUAT DERVİŞ’TEN ROMANCI SUAT DERVİŞ’E: FOSFORLU CEVRİYE’Yİ RÖPORTAJLAR ÜZERİNDEN OKUMAK
Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları
Türkiye Türkçesinden Özbek Türkçesine Aktarma Meseleleri
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
Özçeviri bağlamında Suat Derviş’in Çılgın Gibi eseri
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Mustafa KURT, Esra ÇİMEN KARAYÜREK
Çöken Boğaziçi Yazı Dizisinde Günlük Yaşam Kültürünün Yazınsal Yansıması
Gotik Edebiyat Üzerine Bir Çözümleme Denemesi: Suat Derviş’in Romanlarında Mekânsal Korkular
Mehmet Bakır ŞENGÜL, Bilcan TUNÇTAN
Suat Derviş külliyatına katkı: Ne Bir Ses Ne Bir Nefes
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi