Yusuf POLAT, Murat KEÇİŞ

Tarih Söylemi Çevirisini İlgilendiren Sözlüksel Sorunlara İlişkin Bir Durum İncelemesi

A Case Study on the Lexical Difficulties Encountered in the Translation of Historiographical Texts

Tarih Dergisi

2023-Sayı: 79

141-164

Tarih Söylemi ve Çevirisi, Çeviri ve İdeoloji, Çeviri ve Sansür, Çevirmen Sorumluluğu, Çeviri Güçlüğü

Historical Discourse and Translation, Translation and Ideology, Translation and Censorship, Translator Responsibility, Translation Difficultie

16330

Benzer Makaleler

İhsan Oktay Anar’ın Kitab-ül Hiyel adlı eserinin İngilizce çevirisindeki (The Book of Devices) özel isimler ve çeviri stratejileri üzerine karşılaştırmalı bir inceleme

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

Aslı ARABOĞLU

Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci

Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi

Nilgin TANIŞ POLAT

Türkçeye yapılan Yedi Askı (Muallakât) çevirilerinin karşılaştırmalı incelemesi

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

Ayşe Hümeyra SÜZEN

Cüneyt KANAT ve Devrim BURÇAK, Sorularla Haçlı Seferleri, Yeditepe Yayınevi, İstanbul, Kasım 2018, 319 Sayfa, ISBN:978-605-5200-29-9

Asia Minor Studies

Tunay KARAKÖK, Yasin MERMER

Güvenliği ve Barışı Koruma: NATO'nun 'Kritik Güvenlik Söylemi'ni Stratejikleştirmenin Ardında Yatan Nedenler

Güvenlik Stratejileri Dergisi

Giovanni ERCOLANI

Güvenliği ve Barışı Koruma: NATO'nun 'Kritik Güvenlik Söylemi'ni Stratejikleştirmenin Ardında Yatan Nedenler

Güvenlik Stratejileri Dergisi

Giovanni ERCOLANI

KAHRAMANMARAŞ DEPREMLERİNİN YARATTIĞI ZARARLARIN GİDERİMİNDE ALTERNATİF BİR ÖNERİ: TAŞINMAZLARIN VERDİĞİ ZARARLARIN ÜRÜN SORUMLULUĞU KAPSAMINDA TAZMİNİ

Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi

Tuğçe ORAL

ANONİM ŞİRKET YÖNETİM KURULU ÜYELERİNİN SORUMLULUĞU KAPSAMINDA DOĞRUDAN VE YANSIMA ZARAR (ÖZELLİKLE USÛL VE TAKİP HUKUKU YÖNÜNDEN)

Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi

Ali Fuat ÇİÇEKLİ