5-16
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi
La traduction chez les Turcs Anciens et sous la dynastie Abbasside
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
UYGUR HUKUK VESİKALARI ÜZERİNE TÜRKÇE LİTERATÜRÜN HUKUKİ TAHLİLİ
İslâm Bilimini Kurumsallaştıran Bir Akademi: “Beytülhikme” (Kuruluşu, Misyonu ve Etkileri)
Günümüz Kur’an Meâllerinde Öne Çıkan Bazı Temel Problemler
Iğdır Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Uygur Sivil Belgeleri Üzerine Çince Çalışmalar
International Journal of Old Uyghur Studies
KASÎDE-İ BÜRDE’NİN MÜTERCİMİ MEÇHUL BİR MANZUM TERCÜMESİ
Kemâlpaşazâde’nin Vahdet-i Vücûd Risâlesi’nin Ali Nihat Tarlan Tarafından Yapılan Tercümesi