Türkiye’deki Ortaokul Öğrencilerinin Kültürlerarası Farkındalıklarına Yönelik Bir Vaka Çalışması

Bu vaka çalışması ortaokul öğrencilerinin kültürlerarası farkındalıklarını olumsuz etkileyen etmenleri ve kültürlerarası farkındalığın nasıl arttırılabileceğinin yollarını incelemektedir. Çalışma Antalya’da bir devlet okulunda 32 öğrencinin katılımıyla gerçekleştirilmiştir. Öğrencilerin kültürlerarası farkındalıklarını arttırmak için kavramsal çerçeveye göre hazırlanan 8 haftalık bir uygulama yapılmıştır. Nitel veriler ders kitabı incelemesi, yarı yapılandırışmış görüşme ve sınıf gözlemiyle toplanırken nicel veriler ön ve son test olarak kullanılan bir anket vasıtasıyla toplanmıştır. Çalışmanın bulguları kullanılan İngilizce ders kitaplarında kültürel unsurların birbirinden kopuk bir şekilde verildiğini ve ders kitaplarının yanlış ya da uydurma kültürel bilgiler içerdiğini ortaya koymuştur. Ders kitaplarıyla ilgili sorunların yanı sıra dilbilgisi temelli öğretimin ve kültürel konulara odaklanmadaki eksiklerin kültürlerarası farkındalığı olumsuz etkilen en önemli etmenler olduğunu ortaya koymuştur. Uygulamanın etkinliği açısından ise bulgular öğrencilerin uygulama sonrasında farklı kültürleri daha iyi kıyaslayabildiğini, öğrencilerin kendi kültürleri ve diğer kültürlerle ilgili bilgilerini arttırdıklarını ve kültürel konulara daha fazla ilgi duymaya başladıklarını göstermiştir.

A Case Study on Intercultural Awareness of Lower Secondary School Students in Turkey

This case study investigates factors negatively affecting lower secondarystudents’ intercultural awareness and ways to raise their intercultural awareness. Thestudy was carried out at a public state school in Turkey, and 32 students participated inthe study. An 8-week implementation was designed in accordance with the conceptualframework of intercultural awareness to raise students’ intercultural awareness.Coursebook analysis, semi-structured interview and classroom observation were used tocollect qualitative data, whereas a questionnaire was used as pre-and-posttest to collectquantitative data. Findings revealed that cultural elements in English coursebooks wererepresented in fragments, and they also involved false or invented cultural information.In addition to coursebook-related problems, grammar-based instruction and lack offocus on cultural topics were also among the main factors negatively affectingintercultural awareness. As for the implementation, findings indicated that students wereable to compare cultures in a better way, improved their knowledge about other culturesand their home culture, and were more interested in cultural topics at the end of theimplementation process.

___

  • Abbott, M. L. (2011). Understanding educational statistics using Microsoft Excel and SPSS. USA: John Wiley & Sons, Inc.
  • Akpınar, K. D. (2013). Developing intercultural competence of young learners. In B. Haznedar & H. H. Uysal (Eds.). Handbook for teaching foreign languages to young learners in primary schools (pp. 277-299). Ankara: Anı Yayıncılık.
  • Aliakbari, M. (2002). The place of culture in the Iranian ELT textbooks in high school level. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 6(2), 1-14.
  • Arıkan, A. (2008). Topics of reading passages in ELT coursebooks: What do our Students Really Read? The Reading Matrix, 8(2), 70-85.
  • Arıkan, A. (2011). A small-scale study of primary school teachers’ classroom activities and problems. 2nd International Conference on New Trends in Education and Their Implications (ICONTE 2011), 2011, Antalya, Turkey. Retrieved on May 5, 2016 from https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED519176.pdf
  • Arıkan, A., Soydan, E., & İşler, Ö. (2014). A study of two English language coursebooks in Turkey: Focus on multiple intelligences. Başkent University Journal of Education, 1(1), 27-33.
  • Arslan, S. (2016). An analysis of two Turkish EFL books in terms of cultural aspects. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 232, 217 – 225.
  • Baker, W. (2009). Intercultural awareness and intercultural communication through English: an investigation of Thai English language users in higher education. Unpublished PhD Dissertation. University of Southampton, School of Humanities, United Kingdom.
  • Baker, W. (2011). Intercultural awareness: modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication, 11(3), 197-214.
  • Baker, W. (2012). From cultural awareness to intercultural awareness: Culture in ELT. ELT Journal, 66(1), 62-70.
  • Baltacı, H. Ş., & Tanış, S. (2018). The place of culture in EFL classes: Perceptions and challenges of pre-service and In-service English teachers. International Journal of Languages Education and Teaching, 6(2), 260-272.
  • Bandura, E., & Sercu, L. (2005). Culture teaching practices. In L. Sercu, E. Bandura, P. Castro, L. Davcheva, C. Laskaridou, U. Lundgren, M. C. M. García & P. Ryan (Eds.), Foreign language teachers and intercultural competence: An international investigation (pp. 75-89). Clevedon: Multilingul Matters.
  • Başal, P. (2015). Investigation of cultural elements in secondary English coursebooks. Master Thesis, Yıldız Technical University Institute of Social Sciences, İstanbul.
  • Bayyurt, Y. (2006). Non-native English language teachers perspective on culture in EFL classrooms. Teacher Development, 10(2), 233-247.
  • Bennett, M. J. (1993). Towards ethnorelativism: A developmental model of intercultural sensitivity. In R. M. Paige (Ed.), Education for the intercultural experience (pp. 21- 71). Yarmouth, ME: Intercultural Press.
  • Bennett, M. J. (1997). How not to be a fluent fool: Understanding the cultural dimension of language. In A. E. Fantini (Ed.), New ways in teaching culture (pp. 16-21). Alexandria, VA: TESOL.
  • Boyatzis, R. R. (1998). Transforming qualitative information: Thematic analysis and code development. Thousand Oaks: Sage Publication.
  • Braun, V., & Clarke, V. (2013). Successful qualitative research: A practical guide for beginners. Thousand Oaks: Sage Publications.
  • Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Byram, M. (2008). From foreign language education to education for intercultural citizenship: Essays and reflections. Clevendon: Multilingual Matters.
  • Byram, M., Gribkova, B., & Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in language teaching: A practical introduction for teachers. Strasbourg: Council of Europe.
  • Çakır, İ. (2006). Developing cultural awareness in foreign language teaching. Turkish Online Journal of Distance Education (TOJDE), 7(3), 154-161.
  • Çelik, S., & Erbay, Ş. (2013). Cultural perspectives of Turkish ELT coursebooks: Do standardized teaching texts incorporate intercultural features? Education and Science, 38(167), 336-351.
  • Cephe, P. T., & Aşık, A. (2016). CEFR and foreign language teaching in Turkey. In İ. Yaman, E. Ekmekçi, & M. Şenel (Eds.), Current trends in ELT (pp. 258-269). Ankara: Nüans Yayıcılık.
  • Chen, G. M., & Starosta, W. J. (1998). A review of the concept of intercultural awareness. Human Communication, 2, 27-54.
  • Chlopek, Z. (2008). The intercultural approach to EFL teaching and learning. English Teaching Forum, 4, 10-19.
  • Civelekoğlu, N. (2015). The use of poetry to raise intercultural awareness of EFL Students. Unpublished Master Thesis. Akdeniz University, the Institute of Educational Sciences, Antalya.
  • Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2007). Research methods in education. USA: Routledge. Corbett, J. (2003). An intercultural approach to English language teaching. UK: Multilingual Matters.
  • Corbett, J. (2010). Explore, reflect and discuss: Intercultural activities for the language classroom. New Routes, 14-18.
  • Coşkun, A. (2013). Native speakers as teachers in Turkey: Non-native pre-service English teachers’ reactions to a nation-wide project. The Qualitative Report, 18(29), 1-21.
  • Council of Europe. (2001). Common European framework references for languages: Learning, teaching, assessment. Strasbourg: Council of Europe.
  • Crystal, D. (2003). English as a global language.UK: Cambridge University Press.
  • Davcheva, L., & Sercu, L. (2005). Culture in foreign language teaching materials. In Sercu, E.Bandura, P. Castro, L. Davcheva, C. Laskaridou, U. Lundgren, M. C. M. García & P. Ryan (Eds.), Foreign language teachers and intercultural competence: An international investigation (pp. 90-109). Clevedon: Multilingul Matters.
  • Demirbaş, M. N. (2013). Investigating intercultural elements in English coursebooks. Ahi Evran Üniversitesi Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi (KEFAD), 14(2), 291-304.
  • Doğançay-Aktuna, S., & Kızıltepe, Z. (2005). English in Turkey. World Englishes, 24(2), 253-265.
  • Dugartsyrenova, V. A., & Sardegna, V. G. (2018). Raising intercultural awareness through voice-based telecollaboration: perceptions, uses, and recommendations. Innovation in Language Learning and Teaching. DOI: 10.1080/17501229.2018.1533017.
  • Frank, J. (2013). Raising cultural awareness in the English language classroom, English Teaching Forum, 51(4), 2-35.
  • Fretheim, A. M. (2007). Assessing the IS of educators in an American school. Unpublished PhD Dissertation. The Graduate School of the University of Minnesota, USA.
  • Gay, L. R., Mills, G. E., & Airasian, P. (2009). Educational research: Competencies for analysis and applications. USA: Pearson Education.
  • Gill, S., & Čaňková, M. (2002). Oxford basics: Intercultural activities. UK: Oxford University Press.
  • Graddol, D. (2000). The future of English? A guide to forcasting the popularity of the English language in the 21st century. UK: The British Council.
  • Gray, J. (2010). The construction of English: Culture, consumerism and promotion in the ELT global coursebook. USA: Palgrave McMillan.
  • Gudykunst, W. B., Ting-Toomey, S., & Wiseman, R. (1991). Taming the beast: Designing a course in intercultural communication. Communication Quarterly, 40(3), 272-286.
  • Guilherme, M. (2000). Intercultural competence. In M. Byram (Ed.), Routledge encyclopedia of language teaching and learning (pp. 297-300). USA: Routledge.
  • House, J. (2006). Unity in Diversity: English as a lingua franca for Europe. In C. Leung & J. Jenkins (Eds.), Reconfiguring Europe: The contribution of applied linguistics (pp. 87-103). UK: Equinox.
  • Iriskulova, A. (2012). The investigation of the cultural presence in Spot on 8 ELT textbook published in Turkey: Teachers’ and students’ expectations versus real cultural load of the textbook. Unpublished MA Thesis. Middle East Technical University, Turkey.
  • Işık, A. (2011). Language education and ELT materials in Turkey from the path dependence perspective. H. U. Journal of Education, 40, 256-266.
  • Kachru, B. B., & Nelson, C. L. (2001). World Englishes. In A. Burns & C. Coffin (Eds.), Analyzing English in a Global Context (pp. 9-25). USA: Routledge.
  • Kafa, S. (2016). The effect of using ELF materials on the development of intercultural awareness and the attitudes of language learners. Unpublished Master Thesis. Erciyes University, the Institute of Social Sciences, Kayseri.
  • Kirk, R. E. (2008). Statistics: An introduction. USA: Thomson Higher Education.
  • Kiss, T., & Weninger, C. (2017). Cultural learning in the EFL classroom: the role of visuals. ELT Journal, 71(2), 186-196.
  • Kohl, J. R. (2008). The global English style guide: Writing clear, translatable documentation for a global market. USA: SAS Publishing.
  • Kramsch, C., & Sullivan, P. (1996). Appropriate pedagogy. ELT Journal, 50(3), 199–212.
  • Kumaravadivelu, B. (2009). Cultural Globalization and Language Education. New Haven, CT: Yale University Press.
  • Lazar, I., Huber-Kriegler, M., Lussier, D., Matei, G. S., & Peck, C. (Eds.). (2007). Developing and assessing intercultural communicative competence: A guide for language teachers and language educators. Strasbourg: Council of Europe.
  • Lee, K. Y. (2009). Treating culture: What 11 high school EFL conversation textbooks in South Korea do? English Teaching: Practice and Critique, 8, 76-96.
  • Manjarrés, B. N. (2009). Intercultural competence: Another challenge. Profile Issues in Teachers’ Professional Development, 11, 143-158.
  • McKay, S. L. (2003). EIL curriculum development. RELC Journal, 34(1), 31–47.
  • Mico-Cebrian, P., & Cava, M. (2014). Intercultural sensitivity, empathy, self-concept and satisfaction with life in primary school students. Journal for the Study of Education and Development, 37(2), 342–367.
  • Moran, P. R. (2001). Teaching Culture. USA: Heinle, Cengage Learning.
  • Nishida, H. (1999). A cognitive approach to intercultural communication based on schema theory. International Journal of Intercultural Relations, 23(5), 753-777.
  • Özmen, K. S., Çakır, A., & Cephe, P. T. (2018). Conceptualization of English culture and accent: Idealized English among teachers in the expanding circle. The Asian EFL Journal, 20(3), 8-31.
  • Richards, J. C. (2005). Curriculum development in language teaching. Cambridge University Press: New York.
  • Roell, C. (2010). Intercultural training with films. English Teaching Forum, 48(2), 2-15.
  • Roh, S. Z. (2014). A study on the factors affecting the intercultural sensitivity of middle and high school students in Korea. Advanced Science and Technology Letters, 47, 266- 269.
  • Saltaş, D. (2015). The effect of social networks on intercultural communication and awareness: The Facebook case. Unpublished PhD Dissertation. Karadeniz Technical University, the Institute of Social Sciences, Trabzon.
  • Saraç-Süzer, H. S. (2007). Teacher knowledge on grammar teaching: A case study. Hacettepe University Journal of Education, 32, 255-265.
  • Sarıçoban, A., & Çalışkan, G. (2011). The influence of target culture on language learners. Journal of Language and Linguistic Studies, 7(1), 7-17.
  • Shin, J., Eslami, Z. R., & Chen, W. C. (2011). Presentation of local and international culture in current international English-language teaching textbooks. Language, Culture and Curriculum, 24(3), 253-268.
  • Şimşek, M. (2018). A Comparison of cultural contents in English and Turkish coursebooks for foreigners. BİLİG, 84(1), 301-327.
  • Sowa, E. (2014). Addressing intercultural awareness-raising in the young learner EFL classroom in Poland: Some teacher perspectives. In S. Rich (Ed.), International Perspectives on Teaching English to Young Learners (pp. 104-122) UK: Palgrave Macmillan.
  • Tabachnick, B. G., & Fidell, L. S. (2013). Using multivariate statistics. USA: Pearson Education.
  • Tomlinson, B. (2011). Introduction: Principles and procedures of materials development. In B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language teaching (pp. 1–31). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Tomlinson, B. (2012). Materials development for language learning and teaching. Language Teaching, 45(2), 143–179.
  • Topaloğlu, O. (2016). Raising critical intercultural awareness through creative drama in higher education EFL classes. Unpublished PhD Dissertation. Atatürk University, the Institute of Educational Sciences, Erzurum.
  • Türkan, S., & Çelik, S. (2007). Integrating culture into EFL texts and classrooms: Suggested lesson plans. Novitas-ROYAL, 1(1), 18-33.
  • Uysal, H. H., & Bardakçı, M. (2014). Teacher beliefs and practices of grammar teaching: focusing on meaning, form, or forms? South African Journal of Education, 34(1), 1- 16.
  • Uztosun, M. S. (2017). Profiles of Turkish pre-service teachers of English in terms of language learning background. Journal of Further and Higher Education, 41(4), 492-503.
  • Westrick, J. M., & Yuen, C. Y. M. (2007). The intercultural sensitivity of secondary teachers in Hong Kong: A comparative study with implications for professional development. Intercultural Education, 18(2), 129–145.
  • Xiao, J. (2010). Cultural contents of an in-use EFL textbook and English major students’ attitudes and perceptions towards culture learning at Jiangxi University of Science and Technology, China. Unpublished Masters’ Thesis, Prince of Songkla University, Songkhla, Thailand.
  • Yamanaka, N. (2006). An evaluation of English textbooks in Japan from the viewpoint of nations in the inner, outer, and expanding circles. JALT Journal, 28(1), 60-66.
  • Yuen, K. M. (2011). The representation of foreign cultures in English textbooks. ELT Journal, 65(4), 458-466.
  • Zu, L., & Kong, Z. Q. (2009). A study on the approach to culture introduction in English textbooks. CCSE English Language Teaching, 2(1). 112-118.