Acquisition sequence of four categories of non-generic use of the English definite article the by Turkish speakers

Bütün dillerde edinilmesi kolay görünen dilsel yapılar vardır, fakat edinimlerindeki zorluk işlevlerinde yatmaktadır, bunun da anlaşılması karmaşık olabilir. İngilizce’deki the artikeli bunun bir örneğidir. İkinci dil olarak İngilizce öğrenirken, the artikelinin işlevlerinin edinilmesi, Türkçe’de the artikelinin karşılığı bulunmaması ve the artikelinin anlamı ve işlevinin yapısal ve pragmatik öğelerle belirlenmesinden dolayı, ana dili Türkçe olanlar için problem yaratabilir. Bu çalışma, İngilizce yeterlilikleri farklı seviyelerinde bulunan Türk öğrencilerin genelleyici olmayan (non-generic) the artikel kullanımını 4 farklı kategoride araştırmaktadır. Veriler, Liu ve Gleason’un (2002) geliştirdiği anket kullanılarak toplanmıştır. Ankette, öğrencilerden 91 cümlede gerekli yere the artikelini yerleştirmesi istenmiştir. Bulgular, the artikelinin kullanımında yeterliliğin genel dil seviyesine göre artan bir mod izlemediği ve the’nın farklı kullanım kategorilerinin zorluk hiyerarşisinin katılımcıların yeterlilik seviyelerine göre değiştiğini göstermektedir. The artikelinin yetkin kullanımı ve anlaşılması, anlamın akıcı ve eksiksiz ifade edilmesine katkıda bulunacağından, Türkiye’de yabancı dil olarak İngilizceye maruz kalma ve İngilizcenin öğretilmesine ilişkin sonuçlar elde edilebilir.

In all languages there are linguistic forms that seem simple to acquire, but difficulty in their acquisition can be posed by their function, which might be too complex to understand. The definite article the in English is one example of this. When learning English as a second language, the acquisition of the functions of the definite article can present problems for speakers of Turkish, a language which does not possess a definite article and in which the function and meaning of the is determined by syntactic and pragmatic elements. This study investigates the non-generic use of the in four different categories by Turkish speakers at different levels of proficiency in English. Data were collected by administering a questionnaire originally developed by Liu and Gleason (2002), in which respondents were required to supply the definite article where necessary in 91 sentences. The findings indicate that proficiency in article use does not increase in a linear fashion in accordance with an increase in the general level of proficiency, and that the difficulty hierarchy of different categories of use for the varies with the proficiency level of participants. As the proficient use and comprehension of the definite article contributes to a fluent and exact expression of meaning, implications can be drawn with reference to instruction of and exposure to English as a foreign language in Turkey.

___

Abrahamsson, N. (2003). Development and recoverability of L2 codas: a longitudinal study of Chinese/Swedish interphonology. Studies in Second Language Acquisition. 25, 313- 349.

Ansarin, A.A. (2003). Non-generic use of the definite article the by Persian learners. Proceedings of the 11th Annual KOTESOL International Conference, Seoul, Korea, Oct. 18-19, 2003.

Bickerton, D. (1981). Roots of Language. Ann Arbor. MI: Karoma Publishers.

Birner, B. & Ward, G. (1994). Uniqueness, familiarity, and the definite article in English. In Gahl, Susanne et al. (eds.), Proceedings of the Twentieth Annual Meeting of the

Berkeley Linguistics Society. Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society, 93–102.

Butler, Y.G. (2002). Second language learners’ theories on the use of English articles: an analysis of the metalinguistic knowledge use by Japanese students in acquiring the English article system. Studies in Second Language Acquisition. 24, 451-480.

Dağdeviren, G. (2010). Use of English articles by speakers of Turkish in the EFL setting. Novitas-ROYAL. 4:2, 242-250.

Dechert, H. & Raupach, M. (eds.) (1989). Interlingual Processes. Tübingen: Gunter Narr.

Dede, M. (1986). Studies in Turkish Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.

Ekiert, M. (2007). The acquisition of grammatical marking of indefiniteness with the indefinite article a in L2 English. Teachers College, Columbia University Working Papers In TESOL & Applied Linguistics, 7(1).

Ellis, R. (2008). The Study of Second Language Acquisition (2nd edition). Oxford: Oxford University Press.

Erguvanlı, E.E. (1984). The Function of Word Order in Turkish Grammar. Berkeley: University of California Press.

Faghih, E. (1997). A contrastive analysis of the Persian and English definite articles. International Review of Applied Linguistics. 35:2, 127-138.

Garcia Mayo, M.P. (2008). The acquisition of four nongeneric uses of the article the by Spanish EFL learners. System, 36: 550-565.

Gass, S. & Selinker, L. (eds.) (1992). Language Transfer in Language Learning (Revised edition). Amsterdam: John Benjamins.

Grannis, O.C. (1972). The definite article conspiracy in English. Language Learning. 22:2, 275-289.

Hawkins, J. (1987). Definiteness and Indefiniteness. San Diego, CA: Academic Press. (cited in Liu & Gleason, 2002).

Huebner, T. (1983). A Longitudinal Analysis of the Acquisition of English. Ann Arbor, MI: Karoma.

Ionin, T., Zubizarreta, M.L.,& Bautista Maldonado, S.(2008). Sources of linguistic knowledge in the second language acquisition of English articles. Lingua, 118:4, 554-576.

Larsen-Freeman, D. (1975). The acquisition of grammatical morphemes by adult ESL students. TESOL Quarterly. 9, 409-430.

Leung, Y.-K. (2001). The initial state of L3A: full transfer and failed features? In Bonch- Bruevich, X., Crawford, W.J., Hellermann, J., Higgins, C. & Nguyen, H. (Eds.). The Past, Present and Future of Second Language Research: Selected Proceedings of the 2000 Second Language Research Forum, pp 55-75. Somerville, MA: Cascadilla Press.

Liu, D. & Gleason, J. I. (2002). Acquisition of the article the by nonnative speakers of English: An analysis of four nongeneric uses. Studies in Second Language Acquisition, 24: 1-26.

Master, P. (1987). Generic THE in scientific American. English for Specific Purposes. 6, 165- 186.

Master, P. (1995). Consciousness raising and article pedagogy. In Belcher, D. & Braine, G. (Eds.), Academic writing in second language: Essays on research and pedagogy.(pp 183-204). Norwood, NJ: Ablex.

Master, P. (2002). Information structure and English article pedagogy. System 30,331-348.

Odlin, T. (1989). Language Transfer: Cross-linguistic Influence in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press.

Parodi, T., Schwartz, B.D. & Clahsen, H. (1997). On the L2 acquisition of the morphosyntax of German nominals. Essex Research Reports in Linguistics. 15, 1-34.

Parrish, B. (1987). A new look at methodologies in the study of article acquisition for learners of ESL. Language Learning. 37, 361-383.

Robertson, D. (2000). Variability in the use of the English article system by Chinese learners of English. Second Language Research. 16:2, 135-172.

Sato, C. (1984). Phonological processes in second language acquisition: another look at interlanguage syllable structure. Language Learning. 34, 43-57.

Schwartz, B.D. (1998). The second language instinct. Lingua. 106, 133-160.

Schwartz, B.D. & Sprouse, R.A. (1994). Word order and nominative case in non-native language acquisition: a longitudinal study of (L1 Turkish) German interlanguage. In Hoekstra, T. & Schwartz, B.D.(Eds.), Language Acquisition Studies in generative Grammar: Papers in Honour of Kenneth Wexler from the 1991 GLOW Workshops, pp 317-368. Amsterdam: John Benjamins.

Schwartz, B. & Sprouse, R.A. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research. 12, 40-47.

Thomas, M. (1989) The acquisition of English articles by first- and second-language learners. Applied Psycholinguistics. 10, 335-355.

Tura, S.S. (1973). A Study on the Articles in English and their Counterparts in Turkish. PhD Thesis, University of Michigan.

White, L. (2003). Fossilization in steady state L2 grammars: Persistent problems with inflectional morphology. Bilingualism: Language and Cognition, 6, 129-141.

YÖK [Council of Higher Education], (no date). ÜDS/KPDS exams in English. Available at: http://www.yok.gov.tr/en/content/view/707/