GÖNDERMELERİN İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ALTYAZI ÇEVİRİSİ: SHERLOCK DİZİSİ İNCELEMESİ
Emrah BOYNUKARA, Aslı Özlem TARAKCIOĞLU
JOHN LANCHESTER’IN THE WALL ROMANINDA İNSAN İSTİSNACILIĞI, KIRILGANLIK VE TEKDÜZEN EKONOMİSİ
ANTON ÇEHOV'UN “ACI” ADLI ÖYKÜSÜNE GÖSTERGEBİLİMSEL BİR BAKIŞ
YER ADLARININ ÇEVİRİSİNDE SİYASİ SORUNLAR
Araf SAİD, Çevirmen: Nesibe ERKALAN ÇAKIR
COMPARISON OF SUBTITLING FOR THE DEAF AND HARD-OF-HEARING GUIDELINES IMPLEMENTED ACCROSS COUNTRIES
JEAN-MARIE GUSTAVE LE CLÉZIO ve KÜLTÜRLERARASILIK
ORTADOĞU’DAN ÇEVİRİ ARACILIĞIYLA AKTARILAN İSLAMCI GÖRÜŞLERİN TOPLUMSAL KÜLTÜRE ETKİSİ
Muharrem TOSUN, Iskender GUNES
Coleridge’ın Radikal Kişiliği ve Güney Batı Topluluğu