2020 Cilt: 2020 - Sayı: 28
İÇİNDEKİLER
A Historical Overview of Self-help Translationsin Turkish: The Emergence of a Cultural Field
Fazilet AKDOĞAN ÖZDEMİR
Institutional Translators’ Field and Habitus in the Late Ottoman Period
Semih SARIGÜL
Geç Osmanlı Döneminde Kurumsal Çevirmenlerin Alan ve Habitus’u
Türkiye’de Televizyon Dizileri Repertuvarı (1968-2019): Çeviribilim Açısından Bir Bakış
Mehmet ERGUVAN, Müge IŞIKLAR KOÇAK
Düşmanın Dilini Konuşmak: Kırımlı’da Çok Dillilik ve Çeviri Temsilleri
Aysun KIRAN
13.6b 2.8b
Arşiv
Cilt: 0 - Sayı : 32
Cilt: 2021 - Sayı : 30
Cilt: 2021 - Sayı : 31
Cilt: 2020 - Sayı : 29
Cilt: 2020 - Sayı : 28
Cilt: 2019 - Sayı : 27
Cilt: 2018 - Sayı : 24
Cilt: 2018 - Sayı : 25
Sayı : 23
Cilt: 0 - Sayı : 23
Cilt: 2016 - Sayı : 22
Cilt: 2016 - Sayı : 2016
Cilt: 2015 - Sayı : 21
Sayı : 18
Sayı : 17