Köl Tigin (K-10)’da Geçen Öd Teŋri ‘Zaman Tanrısı’ ile İlgili Fiili Yaşamak ‘Yaşamak’ mı, Yasamak ‘Tanzim Etmek, Düzenlemek’ mi, Yoksa Aymak ‘Demek, Söylemek’ mi Okumalıyız?

In this paper, it is commented by some publishers that the ‘verb’ should be accepted firstly as yašamaq ‘to live’, then yasamaq ‘to arrange’ and the verb aymaq as ‘to say’ and the sentences should be accepted as a ‘conditional compound sentence’. Also there are some comments about the statements öd täŋri ‘God of Time’.

Shall We Read the ‘Verb’ about “God of Time” (öd täŋri) in Köl Tigin (N 10) as Yašamaq ‘to Live’, Yasamaq ‘to Organize” or Aymaq “to Say”?

In this paper, it is commented by some publishers that the ‘verb’ should be accepted firstly as yašamaq ‘to live’, then yasamaq ‘to arrange’ and the verb aymaq as ‘to say’ and the sentences should be accepted as a ‘conditional compound sentence’. Also there are some comments about the statements öd täŋri ‘God of Time’.

___

  • BAZİN, L. (1991). Les systèmes chronologiques dans le monde turc ancien, Budapest: Akadémiai Kiadó.
  • BAZİN, L. (2011). Eski Türk Dünyasında Kronoloji Yöntemleri, Çev. V. KÖKEN, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • CLAUSON, Sir G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre–Thirteenth Century Turkish, Oxford: Oxford University Press.
  • DOERFER, G. (1971). “Gedanken zur Gestaltung eines idealen Türkischen Etymologischen Wörterbuchs”, Orientalische Literaturzeitung, 66/9-10: 437-454.
  • DOERFER, G. (1975). Türkische und Mongolische Elemente im Neupersischen, unter besonderer Berücksichtigung älterer Neupersischer Geschichtsquellen, vor allem der Mongolen- und Timuridenszeit, Band 4, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag.
  • DOERFER, G. (1984). “Türkçenin İdeal Bir Etimolojik Sözlüğünün Nasıl Olması Gerektiği Hakkında Düşünceler”, Çev. İ. ÇENELİ, Türk Dili, 392-393: 366-374.
  • ERGİN, M. (1970). Orhun Abideleri, İstanbul: Milli Eğitim Basımevi.
  • ORKUN, H. N. (1936). Eski Türk Yazıtları 1, İstanbul: Devlet Basımevi.
  • ORKUN, H. N. (1941). Eski Türk Yazıtları 4, İstanbul: Devlet Basımevi.
  • RADLOFF, W. (1895). Die alttürkische Inschriften der Mongolei, (Erste Lieferung), St. Petersburg.
  • SERTKAYA, O. F. (1980). “Louis Bazin, Les Calendriers Turcs Anciens et Medievaux (Eski ve Orta Çağlarda Türklerin Takvimleri), -Aralık 1972’de Savunulan Doktora Tezi- Lille 1974, 800 s.”, Türkiyat Mecmuası, 19: 335-344. (Tanıtma)
  • TEKİN, T. (1968). A Grammar of Orkhon Turkic, Bloomington: Indiana University Press.
  • TEKİN, T. (1988). Orhon Yazıtları, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • THOMSEN, V. (1896). Inscriptions de l’Orkhon déchiffrées, Helsingfors: Imprimerie
Journal of Old Turkic Studies-Cover
  • Yayın Aralığı: Yılda 2 Sayı
  • Başlangıç: 2017
  • Yayıncı: Erdem UÇAR
Sayıdaki Diğer Makaleler

Ildikó BELLÉR-HANN; Birgit N. SCHLYTER; Jun SUGAWARA. Kashgar Revisited: Uyghur Studies in Memory of Ambassador Gunnar JARRING, Brill, Leiden-Boston, 2017, xviii+338 pp. ISBN: 978-90-04-32297-4

Atılgan YILDIRIM

Köl Tigin (K-10)’da Geçen Öd Teŋri ‘Zaman Tanrısı’ ile İlgili Fiili Yaşamak ‘Yaşamak’ mı, Yasamak ‘Tanzim Etmek, Düzenlemek’ mi, Yoksa Aymak ‘Demek, Söylemek’ mi Okumalıyız?

Osman Fikri SERTKAYA

Some Explanations on Yenisey Inscriptions

Serkan ŞEMEN

İrina NEVSKAYA; Marcel ERDAL. Interpreting the Turkic Runiform Sources and the Position of the Altai Corpus, Klaus Schwarz Verlag, Berlin, 2015, 224 pp. ISBN: 978-3-87997-417-7

Osman Fikri SERTKAYA

Serkan ŞEN. Körüm Bitig: Eski Uygurca Fal Kitabı, Kesit Yayınları, İstanbul, 2017, ss. 166, ISBN: 978-605-9408-35-6

Erdem UÇAR

Ingeborg HAUENSCHILD; Matthias KAPPLER; Barbara KELLNER-HEINKELE. Eine hundertblättrige Tulpe: Bir Ṣadbarg Lāla Festgabe für Claus SCHÖNIG

Şükrü ÖZDEMİR

Sir Gerard Clauson’un Sözlüğündeki ‘Muhtemel Etimolojiler’ Üzerine

Erdem UÇAR

Eski Uygurcada İlk Hecedeki Yuvarlak Ünlülerin Yazıçevrimi Problemi Üzerine

Erdem UÇAR

Abdurishid YAKUP. Altuigurische Aparimitāyus-Literatur und kleinere tantrische Texte, Berliner Turfantexte XXXVI, Brepols Publishers, Turnhout (Belgium), 2016, 234 pp. ISBN: 978-2-503-56542-2

Ertan BESLİ

Juten ODA. A Study of the Buddhist Sūtra called Säkiz Yükmäk Yaruq or Säkiz Törlügin Yarumïš Yaltrïmïš in Old Turkic, Berliner Turfantexte XXXIII, Brepols Publishers, Turnhout (Belgium), 2015, 319 pp. ISBN: 978-2-503-56540-8

Erdem UÇAR