GERÇEK VE BEKLENTİ ARASINDA ANA DİLİ ARAPÇA OLMAYANLARA ARAPÇA ÖĞRETİMİ (TÜRKİYE ÖRNEĞİ)

Arap olmayan ülkelerde, özellikle de İslam ülkelerinde öğrenciler tarafından Arapça öğrenimi, önemli bir taleple karşı karşıyadır. İslam ülkelerinde bu talep diğerlerine nazaran daha fazladır. Özellikle, Kur'an-ı Kerim'i anlamak ve İslami bilimlerin de içinde olduğu İslam kültür mirasına sahih bilgiyle irtibat kurabilmek için Arapçanın önemi hisedilmektedir. Bu farkındalığa sahip olan insanlar, o zengin mirastan istifade etmek ve onu geleceğe taşımak için fasih Arapça’yı öğrenmek isterler. Bu bağlamda fasih Arapça geçmiş ile gelecek arasında irtibatın sağlanmasında köprü vazifesi ifa etmesi hasebiyle bu talebin artmasında önemli rol oynamaktadır. Ancak Arap olmayan ülkelerde bu öğrenme isteği, birçok engelle karşılaşmaktadır. Bu engellerin aşılması maksadıyla, süre. içerisinde bir çok metot ve yöntem denendi. Bu deneyimlerin bir kısmı, başarıyla taçlandı ve olumlu sonuçlar verdi. Bir kısmı orta düzeyde verimli olurken diğer bir kısmı ise başarısız oldu. Özellikle akademiada birçok jenerasyonun bu alanda kayıplar yaşamasına sebep oldu. Bu üç metot ve yöntemin bu şekilde sonuçlar doğurmasına elbette birden fazla faktör eşlik etmiştir. Bu çalışmada, Arapça dilinin karakteristiğini göz önüne alarak, aralarında Türkiye'nin de bulunduğu ülkelerde Arapça dilinin öğretiminde başarılı olan veya tökezleyen deneyimlerden bahsedilecektir. Dolayısıyla bu çalışma, Arapça öretiminin bidayetten nihayetine, öğretmeninden öğrencisine, müfredatan materyallere kadar, eğitim öğretim süreciyle ilgili tüm hususlar dikkate alınacaktır.

TEACHING ARABIC TO NON-ARABIC SPEAKERS BETWEEN REALITY AND EXPECTATION (THE CASE OF TURKEY)

Learning Arabic in non-Arab countries - and we mean Islamic countries - is a pressing demand for their children, especially since Arabic is the first key to understanding the Holy Quran and understanding Islamic sciences. However, this desire to learn in the non-Arab countries, faced by many obstacles and obstacles, some of these experiences, was crowned by the success of the brilliant, and the results were moderate, and some of them had to fail and faltering, and these three cases were accompanied by a number of factors that contributed to the features of each model And experience them. The study will highlight the reality of teaching Arabic to non-Arabic speakers, taking into account the characterization of the educational reality of the Arabic language as it is in Turkey, mentioning the successful and stumbling experiences, as well as the intermediate ones. The research will then mention the hope and ambition in teaching the Arabic language to non-Arabic speakers, Drawing on global experiences in other languages that have proved their worth and results.This study will take into account all aspects related to the educational process, from the beginning teacher to the curriculum and the end student. The study was an experience and five years experience in teaching Arabic to non-Arabic speakers in Turkish universities and educational institutions.    

___

  • A.J. Hoge, Paper presented at (lec14) ،Effortless English - Learn to Speak English Like a Native ، A.J. Hoge, library of Congress, 2014 .
  • Abdulaziz İbrahim, el-Usaylî, Taraiku Tedrisi Luğati’l-Arabiyyeti li’n-Natıkîne bi-Luğatin Uhrâ, Cami’atu İmam Muhammed b. Suud, el-İslamiyye, 2002.
  • Balhayr Melike, Hasaisü’l-Muallimi’n-Nâcihi, Risalü’l-Macistir, Camiatu Abdi’l-Hamid b. Badis, Müstehanım, el-Cezair, 2015.
  • Baraday Amr, Alakatü’l-Hitabi’l-Kur’anâniyyeti bi’l-Ulumi’l-Kevniyyeti, Fuad Sezgin Anısına Geçmişten Geleceğe Medeniyetimizde Bilgi Bütünlğü Sempozyum Kitabı, Edit: Kudat A. ve diğer, İstanbul, 2018, 1. bsk, s. 595-605.
  • Duclas Bravn, Üsesu Ta’lîmi’l-Luğati ve Taallümihâ -Terc: er-râcihî Abduhu ve Şa’ban Ali Ahmed, Darü’n-Nehdati’l-Arabiyyeti, Beyrut, 1994.
  • Ebu Gudde Hasan, et-Tekâmülü’l-Ma’rifiyyu İnde’l-Müslimîn, Fuad Sezgin Anısına Geçmişten Geleceğe Medeniyetimizde Bilgi Bütünlğü Sempozyum Kitabı, Edit: Kudat A. ve diğer, İstanbul, 2018, 1. bsk, s. 595-605.
  • El-Hazza’, Muhammed b. İbrahim, Sıfatü’l-Muallimi, Darü’l-Kasım, ts.
  • Gültekin, Alaaddin, “Mutarrizî’nin el-İknâ Adlı Eserinde Dil Öğretimi”, İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi IV, (2012):132-148.
  • Gültekin, Alaaddin. “el-Mutarrizî’nin el-İknâ Adlı Eseri ve Dil Öğretim Yöntemi” (Yayımlanmamış Doktora Tezi), Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Samsun 2011.
  • Hengirmen, Mehmet; Yabancı Dil Öğretim Yöntemleri ve Tömer Yöntemi, Ankara, 1997.
  • Heyet, Merkezu Nun li’t-Te’lifi ve’t-Tercemeti, et-Tedrîsu, Taraika ve istiraciyatüen Cem’iyyetu’l-Maarifi’l-İslamiyyeti’s-Sükafiyyeti, 1. bsk, 2011
  • Kab Muhammed Hamdân, İ’dâdu Menâhici Ta’lîmi’l-Luğati’l-Arabiyyeti li’n-Natıkîne bi-Ğayrihâ ve İhrâcuhâ, Şeriketü’l-Alûketi, ts.
  • Kudat Aydın, Yabacı Dil Öğretiminde Bütüncül Yöntem (Gramatik Dil Öğretim Yöntemi), Fuad Sezgin Anısına Geçmişten Geleceğe Medeniyetimizde Bilgi Bütünlüğü Sempozyum Kitabı, Edit: Kudat A. ve diğer, İstanbul, 1. bsk, 2018
  • Meskûr Ali Ahmed, Tedrisu Funûni’l-Luğati’l-Arabiyyeti, Dârü’ş-Şurûki li’n-Neşri ve’t-Tevzî’, Riyad, ts.
  • Şâ’irî Ali Abdullah ve Kîrayûvî Raşid Abdulhamid, hemmiyyetu Üslûbi’t-Tekâmüliyyi, fî-Ta’lîmi Mehârâti’l-Luğati’l-Arabiyyeti, Presenter Paper presented at (LEC14) FPBU, USIM 20-21 Oct,.2014
  • Sabri Türkmen, Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretimi, Ensar yayınları, İstanbul, 2019.
  • Saussure, Ferdinand de; Genel Dilbilim Dersleri, Çev. Berke Vardar, İstanbul, 1988.
  • Scott, Wendy; A., Lisbeth H. Ytreberg, Teaching English to Children, New York, 1990.
  • Vardar, Berke; Dilbilimin Genel İlke ve Kuramları, Ankara, 1982.