Academic Researches Index
EN
Dergiler Duyurular İstatistikler Standartlar Hakkımızda İletişim
  1. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
  2. Arşiv
  3. 2013
  4. Cilt: 30 - Sayı: 1
  5. 0 -0
Dilek TURAN

191160

Ethno-Commedys und die Frage nach ihrer Übersetzbarkeit Eine übersetzungs- und kulturwissenschaftliche Betrachtung

Anahtar Kelimeler:

Einvanderungsgesellschaften, Kulturelle-sprachliche Hybriditat, Ethno-Comedys, Ethnolekte, Sprachspiele, göç, kültürel ve dinsel hibridite, etnik-komedi;, etnik diyalekt, sözcük oyunları

PDF

___

  • -
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi-Cover
  • ISSN: 1301-5737
  • Yayın Aralığı: 2
  • Başlangıç: 1983
  • Yayıncı: Emine Erdoğan Özünlü
Arşiv
Sayıdaki Diğer Makaleler

Das Türken-Und Türkeibild in Helmuth Graf Von Moltkes Briefen

Mutlu ER

Ethno-Commedys und die Frage nach ihrer Übersetzbarkeit Eine übersetzungs- und kulturwissenschaftliche Betrachtung

Dilek TURAN

Niğde'deki Türk Dönemi (13-15.Yüzyıl) yapılarında taç kapı-mihrap tasarımı ve bezeme ilişkisi

Nermin ŞAMAN DOĞAN

Mekan kuramı çerçevesinde Yade Kara'nın eseri Selam Berlin

Erkan ZENGİN

Queen Elizabeth I's self-representation through the Petrarchan convention

Hande SEBER

Re-constructing the western self in the Ottoman mirror: A study of 'negative Auto-Occidentalism'in the contexts of American-Ottoman and Anglo-Ottoman encounters

Sinan AKILLI

Chanu's thwarted dreams and dislocation in Brick Lane by Monica Ali

A. Nejat TÖNGÜR

Sadık Hidayetsin "Goceste Dcj" öyküsü üzerine göstergebilimsel bir çözümleme

Asuman GÖKHAN

Aksaray, Belisırma Köyü, Karagedik Kilise

M. Sacit PEKAK, A. Nazlı SOYKAN

Mekân kuramı çerçevesinden Yade Kara'nın eseri Selam Berlin

Erkan ZENGİN

Academic Researches Index - FooterLogo
ACARINDEX Hakkında
İletişim
Başvuru Koşulları ve Standartlar
Sık Sorulan Sorular
Kurumsal Abonelik