(له‌یلا و مه‌جنوونی مه‌لا مه‌حموودی بایه‌زیدی (ده‌ق، لێكۆڵینه‌وه‌ و به‌راورد

(له‌یلا و مه‌جنوونی مه‌لا مه‌حموودی بایه‌زیدی (ده‌ق، لێكۆڵینه‌وه‌ و به‌راورد

پوخته‌ 

___

  • Çavkanî Adak, A. (2018). Analîzeke kodîkolojîk li ser Leyla û Mecnûnên Sewadî, Bazîdî û Fuzûlî di Koleksîyona A. Jaba ya Destnivîsên Kurdî de, E-Şarkiyat, 3 (10). 1197-1222.
  • Adak, A. (2014). di edebiyata kurdî ya klasîk de mesnewiyên Leyla û Mecnûnê. Wêje û Rexne, 3. 99-119.
  • Asî, M. (1963), Behsûn Fîl-Cemaliyat Welenwa'il-Edebiye. Beyrût: Darul-Endelus.
  • Bayezîdî, M. M. (1857). Leyla û Mecnûn. nusxey dîgîtal le erşîvxaney Jaba: kurd 31.
  • Doskî, T. (2004). Leyla û Mecnûn ya Ḧarisê Bedlîsî. Dihok: Sipîrêz.
  • Jaba, O. (2010). Ferhengî kurdî- ferensî. Pêşekî û wergêranî pêşekî û dûbare le çapdanewey: Necatî 'Ebdulla. Hewlêr: Ekadîmyay kurdî.
  • Jahany, P. (2016). Leyla û Mecnûna Sewadî (Metin, Lêkolîn, Şîrove). (Teza masterê). Zanîngeha Mardîn Artuklu, Mardîn.
  • Özel, A. (2016). Bâyezîdî, Molla Mahmud, TDV İslâm Ansiklopedisi, EK-1.171-172.
  • Öztürk, M. (2017). Koleksiyona Aleksander Jaba ya destnivîsên kurdî, vekolîn û saloxdan. Ankara: Lîs.
  • Pîrbal, F. (2000). Mela Mehmûdî Bayezîdî (1799-1860) yekemîn çîroknûs û pexşannûsî kurd. Hewlêr: Aras.
  • Pîrbal, F. (2002). Mêjûy wergêran le edebiyatî kurdî da le konewe ta 1932. Hewlêr: Çapxaney Wezaretî Perwerde.
  • Rudenko, M. B. (1961). Opisanie kurdish rukopisy leningradiskii sobranie. Moskova: İzdatelbstvo Vdstdçndy Literaturi.