Ki rk itli dokumalarda boy is mler ni n önem

Türkler; Orta Asya’dan baslayıp günümüz Türkiyesine kadar gelen süreçte, kültür varlıklarından (dil, din, sanat,) vs. ödün vermeden yasamaya devam eden özel insan toplulugudur. Konargöçer dönemlerinde geçtikleri yol boyunda bulunan kayalar üzerine tamkalarını kazımıslardır. Yerlesik kaldıkları süre içinde, kirkitli dokuma, keçe, gibi görsel malzemeler üzerine de bu tamkaları isleyerek pekistirmislerdir. Adına im bezeme, yanıs dedikleri görselleri günümüze kadar devam ettirerek gençlerine büyük miraslar bırakmıslardır. Onlara, biz buralardan geçtik surada yasadık demislerdir. Anadolu’nun her kösesine dagılmıs 7-8 bin oldugu söylenen Türk boyları dokuma yapmaya devam etmektedir. Her boyun halısı, kilimi, cicimi sumagı, üzerinde tasıdıgı tasarım bakımından farklıdır. Bakıldıgında, “Bektik, Çayan, Alayuntlu, vs.” oldugu bilinir. Bu durum dokuyucular adına da çok önemlidir. Konu ile ilgilenen bilim insanlarının, yukarıda anlatılan sebepler nedeniyle buldukları her dokumanın hangi boy’a ait oldugunu yazmaları Türk gelenegine duydukları saygının yanı sıra aidiyet duygusunu da önemsetecektir. Kültürümüzün devamlılıgı bu yolla da saglanabilir. Kültürü olmayan toplum; ailesi ve okuma yazması olmayan insana benzer. Dünya üzerindeki varlıgı tartısmalıdır. Her bilim çalısanı bu durumu göz önünde bulundurmalıdır. Geçmisine ve gelecegine borçlu oldugunu unutmamalıdır.

Importance of the tribe names in documents

Turks are the special population who lives without compromising their cultural assets (language, religion, art) through the period that they lived in Middle Asia and the Turkey today. When they were nomads, they scrape their tamgas on the rocks trough the ways that they migrat ed. While they were settled they embroidered those tamgas on visual materials such as kirkitli weavings, felts etc. By carrying the visuals like im, yanish, bezeme until today they leave a big heritage to their adolescent. They show them where they passed through and lived with this heirship. There are still 7-8 thousands Turkish tribes all over Anatolia continues to weave. All tribes have different designs on their kilims, carpets, cicims and sumacs. It is tangible only by looking those weaving which tribe that they belong (Bektik, Çayan, Alayuntlu). This is very important for the weavers. Because of the causes that we explain above, It is important for the researchers that are working on this subject to specify which weavings belongs the which tribes to show the respect that they have for the Turkish culture. Our culture will also be carry on with this way. The population without culture is like a person who doesn’t have any family or whom cant read and write. Its existence on earth is controversial. Every scientist must be aware of it. They should not forget that they owe this to their past and future.

___

  • Ates, Mehmet (2002), Mitolojiler ve Semboller Ana tanrıça ve Dogurganlık Sembolleri Istanbul: Aksiseda Matbaası.
  • Buckland, Raymond (2011), Majive Ruhsal Semboller Rehberi Isaretler, Semboller ve Alametler, Çeviren: Derya Engin. Istanbul: Neden yayınları.
  • Dönmez, Sevket (2012), “1000 YASINDAKI Müslüman Kızın mezarı basında dua ettik” – Ocak NTV Dergi, S:36, s: (26-35)
  • Durul, Yusuf (1987), Türk Kilim Motifleri, Ankara Türk Kültürünü Arastırma Enstitüsü yayınları. 62 Seri V Sayı: A 3
  • Elıade, Mikcea (2007), Dinsel Inançlar ve Düsünceler Tarihi Tas Devrinden Eleusis Mysteria’larına, Çev: Ali Berkay. C, I, II, III ikinci baskı Istanbul: Kabalcı yayınları.
  • Gündüz, Tufan (1997), Anadolu’da Türkmen Asiretleri “Bozulus Türkmenleri 1540 – 1640 Ankara: bilge yayınları.
  • Halaçoglu, Yusuf (2010), Türkiye’nin Derin Kökleri Osmanlı Kimligi ve Asiretler, Istanbul: Babıali Kültür yayınları.
  • Önder, Tayyar Ali (2008),Türkiye’nin Etnik Yapısı Halkımızın Kökenleri ve Gerçekler, 44 baskı. Ankara: Kripto yayınları.
  • Payzın, H. Sabahattin (1992), Tarihte Dil, Yazı, Bilim veToplum, Izmir: Dogruluk Matbaası.
  • Radloff, Wilhelm (1995), Manas Destanı, Kırgız Türkçesi Metin-Türkiye Türkçesi çeviri yayınları birinci baskı Ankara: Türksoy yayınları. Yayına Hazırlayan Prof. Dr. Emine Gürsoy-Naskali
  • Sakin, Orhan (2010), 16 yy. Osmanlı Arsiv Kayıtlarına Göre Anadolu’da Türkmenler ve Yörükler (Boylar, Kabileler, Cemaatler), Ikinci baskı Istanbul: Ekim yayınları.
  • Say,Nuran (1990), Marmaris Yöresi Dokumaları (Namazlaga,Ala Çuval,Ala Kilim), yayımlanmamıs Yüksek Lisans Tezi Ankara: G Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Say,Nuran, (1999 ), Nigde, Bor Ilçesi Bekdik Kilimleri, yayımlanmamıs Doktora Tezi Ankara: G Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Say,Nuran, (2011) “Çige’li (Kene) Halı “, Milli Folklor Uluslararası Kültür Arastırmaları Dergisi , S: 89, C:12, Y:23, s:(240-247). Ankara: Feryal Matbaası.
  • Somuncuoglu, Servet (2008), Sibirya’dan Anadolu’ya From Siberıa to Anotolia Tastaki Türkler The Turks Oh The Rock, Istanbul: may Güngör mat. A-Z Yapı I.S.T.
  • Sümer, Faruk (1980), Oguzlar (Türkmenler) Tarihleri_Boy teskilâtı – Destanları, Ilavelerle 3 baskı Istanbul: Ana yayınları.
  • Tasagıl, Ahmet (2004), Çin Kaynaklarına Göre Eski Türk Boyları (M.Ö. III M.S. X asır) Ankara: Türk Tarih Kurumu yayınları VII Dizi-Sayı 206
  • Türkay, Cevdet (1979), Basbakanlık Arsivi Belgelerine göre Osmanlı Imparatorlugunda Oymak Asiret ve Cemaatler, Istanbul:Tercüman Kaynak Eserler Dizisi