Altun Yaruq Sudur’un St. Petersburg Yazması'ndaki Yapraklar ile Radlov-Malov Neşrindeki Sayfaların Tekabül Listesi (Deneme)

Altun Yaruq Sudur’un St. Petersburg yazması, Rusya Bilimler Akademisi Şark Yazmaları Enstitüsü’nün Serindia koleksiyonunda, S I [= Serindia] 4498 (M/1), SI 4499 (М/2) [Buyan Evirmek] ve SI 4500 (М/3) kayıt numaralarıyla muhafaza edilmektedir. Makale, Altun Yaruq Sudur’un St. Petersburg yazmasını Radlov-Malov neşriyle karşılaştırmayı hedeflemektedir. Yazmadaki mevcut yaprakları belirlemek amacıyla müstensihlerin kayıtlarına başvurulmuş, ancak kayıtların bulunduğu yapraklar elimize ulaşmamışsa, Çince aslına dayalı tahminlerle eksik yapraklar tespit edilmiştir. Yazmadaki yapraklarla, Radlov-Malov neşrindeki sayfalar birbirleriyle eşleştirilip listelenmiştir. Bu çalışma, Altun Yaruq Sudur’un metnindeki eksik bölümleri tanımlama yolunda önemli bir adım olarak değerlendirilmektedir.

A Concordance between the St. Petersburg Manuscript of Altun Yaruq Sudur and the Radlov-Malov Edition (an Attempt)

The St. Petersburg manuscript of the Altun Yaruq Sudur is preserved in the Serindia Collection of the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences under the registration numbers S I [= Serindia] 4498 (M/1), SI 4499 (М/2) [Buyan Ävirmäk] and SI 4500 (М/3). The article aims to compare the St. Petersburg manuscript of Altun Yaruq Sudur with the Radlov-Malov edition. To determine the surviving leaves of the manuscript, the records of the copyists were consulted. In cases where the leaves with the records were not available, the missing leaves were estimated on the basis of the Chinese original. The manuscript leaves were cross-referenced and listed next to the corresponding pages in the Radlov-Malov edition. The article represents a significant advance in the identification of missing leaves within the text of Altun Yaruq Sudur.

___

  • Ehlers, G. (1987). Alttürkische Handschriften. Teil 2. Das Goldglanz-Sūtra und der buddhistische Legendenzyklus Daśakarmaparhāvadānamālā. Depositum der Preußischen Akademie der Wissenschaften (Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, Berlin). Verzeichnis der orientalischen Handschriften in Deutschland. XIII, 10. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  • Kaya, C. (2021). Uygurca Altun Yaruk, Giriş, Metin ve Dizin, Gözden Geçirilmiş Baskı. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Kudara, K. & Röhrborn, K. (1982). Zwei verirrte Blätter des uigurischen Goldglanz-Sūtras im Etnografiska Museum, Stockholm. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 132/2, 336-347.
  • Lundysheva, L. et al. (2021). Catalogue of the Old Uyghur manuscripts and blockprints in the Serindia Collection of the Institute of Oriental Manuscripts, RAS. Vol. I. Tokyo: Fuji Repro Co. LTD.
  • Ma, Fu (2022). “Olga Lundysheva, Anna Turanskaya, and Hiroshi Umemura (eds.), Catalogue of the Old Uyghur Manuscripts and Blockprints in the Serindia Collection of the Institute of Oriental Manuscripts, RAS. Volume 1. Tokyo: The Toyo Bunko, 2021, 386 pp., +30 pls.”. 内陸アジア⾔語の研究 [Studies on the Inner Asian Languages]. 37, 143-152. (Review)
  • Müller, F. W. K. (1908). Uigurica [I]. 1. Die Anbetung der Magier, ein christliches Bruchstück. 2. Die Reste des buddhistischen „Goldglanz-Sūtra“. Ein vorläufiger Bericht. Berlin. (AKPAW. Phil.-hist. Cl. 1908: 2)
  • Nobel, J. (1958). Suvarṇaprabhāsottama-Sūtra. Das Goldglanz-Sūtra. Ein Sankrittext des Mahāyāna-Buddhismus. I-Tsing’s chinesische Version und Ihre tibetischen Übersetzungen. I-Tsing’s chinesische Version übersetzt, eingeleitet, erläutert und mit einem Photomechanischen Nachdruck des chinesischen Textes Versehen. Erster Band. Leiden: E. J. Brill.
  • Radlov, V. V. & Malov, S. E. (1913). Suvarṇaprabhāsa (Sutra Zolotogo Bleska), Tekst’ Uygurskoy Redaktsii I-II. St. Petersburg: Imperatorskoy Akademii Nauk.
  • Radlov, V. V. & Malov, S. E. (1914). Suvarṇaprabhāsa (Sutra Zolotogo Bleska), Tekst’ Uygurskoy Redaktsii III-IV. St. Petersburg: Imperatorskoy Akademii Nauk.
  • Radlov, V. V. & Malov, S. E. (1915). Suvarṇaprabhāsa (Sutra Zolotogo Bleska), Tekst’ Uygurskoy Redaktsii V-VI. St. Petersburg: Imperatorskoy Akademii Nauk.
  • Radlov, V. V. & Malov, S. E. (1917). Suvarṇaprabhāsa (Sutra Zolotogo Bleska), Tekst’ Uygurskoy Redaktsii VII-VIII. St. Petersburg: Imperatorskoy Akademii Nauk.
  • Vorob’ëva-Desjatovskaja, M. I. (1996). “New Manuscripts from the S. E. Malov Collections”, Turfan, Khotan und Dunhuang, Vorträge der Tagung “Annemarie v. Gabain und die Turfanforschung”, veranstaltet von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften in Berlin (9.-12.12.1994), Hrsg. von Emmerick, R. E. et al. Akademie Verlag, Berlin: 379-384.
  • Zieme, P. (1996). Altun Yaruq Sudur, Vorworte und das erste Buch, Edition und Übersetzung der alttürkischen Version des Goldglanzsutra (Suvarṇaprabhāsottamasūtra). Berliner Turfantexte: 18, Turnhout (Belgium): Brepols Publishers.