The views of teachers and students on slang in teaching Turkish as a foreign language

Öz The aim of this study is to determine the views of teachers and students about the teaching and learning of slang in teaching Turkish as a foreign language. The student-based working group of the study, using a screening model of quantitative research methods, is composed of B1, B2 and C1 level students who learn Turkish as a foreign language reached by means of easily accessible status sampling method of purposeful sampling methods and the teacher-based working group of the study, using a screening model of quantitative research methods, is composed of teachers reached by the same method. The data of the study were collected by two separate questionnaires prepared by the researchers to determine the opinions of teachers and students. Based on the findings of the study, it was concluded that the majority of teachers and students generally had a positive opinion about the learning and teaching of slang words in Turkish and it was concluded that the students wanted to learn slang words because of “better communication with the Turks”, “hearing too many slang words on the street”, “living in Turkey”, “being curious” and “just learning more words”. In addition to this result, teachers stated that this situation which students use without knowing the meaning of some words may cause problems in their social environment. For this reason, it is concluded from the teachers' opinions that either a separate book for the use of slang should be published or the other slang words except for swearword should be taught in the lessons.

___

Akar, A. (2014). “Türk Sözlük Biliminde Tanımsız Bir Alan: Sövgü Sözleri”. Dil Araştırmaları, 14., 27-33. Aktunç H. (1998). Büyük Argo Sözlüğü. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları. Aydın, H. (2006). “G.o.r.a. Filmindeki argo ve Küfür kullanımının mizahi işlevi”. Millî Folklor, 18 (71). 90-95 http://www.millifolklor.com. Aydın, Y. (2016). “Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenen Öğrencilerin Argoya İlişkin Görüşleri”. Uluslararası Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 5(11), 9-18. Aydın, Y. (2016). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Argonun Yeri Üzerine Bir Tartışma. Amasya Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 5(2), 308-326. Çifçi, M. (2006). “Argonun Niteliği ve Argoya Bakış Açımız”. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi / Journal of Turkish World Studies, 6(2), ss. 297-301. Devellioğlu, F. (1990). Türk Argosu. Ankara: Aydın Kitabevi Yayınları. Dinçay, T. (2012) “Why Not Teach Slang in The Classroom”. Dil Dergisi, 155, 24-34. Fein, D. A. (2015). “Promoting Vulgarity by Teaching Slang in the Classroom.” Rocky Mountain Review, 65.1 (2011): n.pag. Web. 02 Mar. 2015. Heiman, E. (1967). “The Use of Slang in Teaching Linguistics”, National Council of Teachers of English is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The English Journal. Vol. 56, No. 2 (Feb., 1967), pp. 249-252. Accessed: 19-06-2019 20:24 UTC Izmaylova, G. A., Zamaletdinova, G. R., Zholshayeva, M. S. (2017). “Linguistic and Social Features of Slang”. International Journal of Scientific Study. September. Vol 5. Issue 6. 75-78. Karasar, N. (2012). Bilimsel Araştırma Yöntemi. Ankara: Nobel Yayınları MEB Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı Çeviri Komisyonu, (2013), Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni Öğrenme-Öğretme-Değerlendirme. Ankara: Talim Terbiye Kurulu Başkanlığı Yayınları. https://www.telc.net/fileadmin/user_upload/Publikationen/Diller_iain_Avrupa_Ortak_oneriler_AEeraevesi.pdf Rahmaniah S. (2018). “Teachıng Polıteness Of Usıng Slang In Speakıng: Analysıs Of Conversatıons In Tuesdays Wıth Morrıe”. Jurnal Tarbiyah: Jurnal Ilmiah Kependidikan. 7 (1), 25-36. Terzioğlu, Ö. (2006). “Anonim Bir Halk Edebiyatı Ürünü Olarak Argo”. Millî Folklor, 18(71), 102-106. http://www.millifolklor.com https://www.turkiyemaarif.org/uploads/yabancidilolarakturkceogretimi.pdf 25.10.2019 tarihinde erişilmiştir.