İTALYANCA ÖĞRENEN ÖĞRENCİLERİN İTALYANCA METİNLERİ İNCELENMESİNDE YAPTIKLARI DİL BİLGİSİ HATALARI VE NEDENLERİ

Bu makalenin amacı özellikle İtalyan Dili ve Edebiyatı alanında öğrenim gören birgrup öğrencinin İtalyanca edebi metinleri incelemeleri esnasında yaptıklarıİtalyanca yorumlarda sıkça karşımıza çıkan dil bilgisi hatalarını görmek ve nedenlerini anlamaktır. İtalyanca hazırlık sınıfı öğreniminden sonra iyi düzeyde İtalyancadil bilgisine sahip olan öğrenciler bile, İtalyanca dil bilgisinin temelini oluşturanbasit öğelerde hatalar yaparak İtalyanca edebiyat metinlerinin çözümlenmesindesöz konusu hataları devam ettirmektedirler. Makalede yapılan çalışmada sözkonusu dil yanlışların neden kaynaklandığı üzerinde hem öğrencilerin yazdıklarımetinler incelenmiş hem kendileriyle birebir görüşülerek makalede belirtilenyargılara varılmıştır.

___

  • BALBONI, PAOLO E., ( 2000), Rete 1 Corso Multimediale per Stranieri,Guerra Edizioni, Perugia.
  • BALBONI, PAOLO E., ( 2012), Letteratura Italiana per Stranieri,, Guerra Edizioni, Perugia.
  • SILVESTRINI, M, (2005), L'italiano e l'Italia Livello Medio e Superiore, Guerra Edizioni, Perugia.
  • ÖNCEL, S. (1993), İtalyan Dili Grameri, 4. Baskı, Ankara Üniversitesi Basımevi, Ankara.