İKİNCİ DİL SINIFLARINDA OTANTİK MATERYAL KULLANIMI: AVANTAJLAR VE DEZAVANTAJLAR

Bu çalışmada dört önemli noktaya değinilmektedir. Öncelikle, yabancı dilsınıflarında otantik material kullanımının maksadı, ikinci önemli noktada yabancıdil sınıflarında otantik materiallerin rolü tartışılmaktadır. Otantik material kullanımının avantaj ve dezavantajlarıda bu çalışmada yer almaktadır. Yapılan buaraştırmanın diğer bir önemli tarafı yabancı dil sınıflarında otantik material kullanımının neden ve nasıl öğrenciler üzerinde daha etkili olabileceğini anlamamızayardımcı olmasıdır. Uzman ve akademisyenlerin geçmişte edindikleri tecrübe vedüşüncelerde yapılan bu çalışmayı desteklemektedir. Otantik materyaller ile yayınlanmış materyaller arasındaki farklarda yapılan bu çalışma çerçevesinde incelenmektedir

THE USE OF AUTHENTIC MATERIALS IN THE SECOND LANGUAGE CLASSROOMS: ADVANTAGES AND DISADVANTAGES

This study mainly concentrates on four important points. The first point is the purpose of using authentic material in foreign language classrooms. The secondone is the role of authentic material use in the second language classroom.Advantages and disadvantages of using authentic material also have been discussed in this paper. Another point of this study will help us to analyse why andhow authentic materials could be more effective to develop the language skills ofsecond language learners. Previous experience and thoughts of some authors andacademics will support our research. Differences between published and authenticmaterials will also be the points of our discussion in this study

___

  • Berardo, S. A. (September, 2006), the Use of Authentic Materials in the Teaching of Reading, the Reading Matrix, volume 6, number 2, p: 62 from the website: www.readingmatrix.com/articles/berardo/articles.pdf, accessed on 04.05.2013
  • Cornish, S. (1994), Video in the TESOL Classroom, in Erica Garvey’s reading text for lan- guage teaching methodologies, NCELTR, Macquarie University, Sydney- Australia, p: 25
  • Crawford, J. (1995), the Role of Materials in the Language Classroom: Finding the bal- ance, in the Erica Garvey’s reading text for Language Teaching Methodologies, NCELTR, p: 28-31
  • Garvey, E. (2007), Lecture 3: Materials and Resources, Language Teaching Methodologies, NCELTR, Macquarie University-Sydney, Australia, p: 2
  • Guariento, W. and Morley, J. (2001), Text and Text Authenticity in the EFL classroom, ELT Journal; Oxford University Press in association with the British Council, vol- ume 55/4, p: 347, 348, 349 and 351
  • Hanson-Smith, E. (2001), Computer Assisted Language Learning in the text of: The Cambridge Guide to Teaching English to Speakers of Other Languages, by Carter, R and Nunan D, p: 109, 110
  • Larimer, R. E. and Schleicher, L. (1999), New Ways in Using Authentic Materials in the Classroom, TESOL Inc., p: introduction section, 21, 52, 102, 148, 158, 166
  • Linder, D. (December 1999/January2000), Authentic Texts in ESL/EFL, TESOL Matters, 9:6, p: 17, from the website: readwriteact.org/files/2013/02/authentic_texts_in_esl_efl.pdf accessed on 04.04.2013
  • Little, D. G and Singleton, D. M. (1988), Authentic Materials and the Role of Fixed Support in Language Teaching: Towards a Manual for Language Learners, Trinity College Dublin, p: 1
  • Martinez, A. (2002), Authentic Materials: an overview, from the website: www3.telus.net/linguisticsissues/authenticmaterials.html, accessed on 04.05.2013
  • McGregor, J. (2007), Reading 1: Different Views of Language, Linguistics and Language Teaching, NCELTR, Macquarie University, Sydney- Australia, p: 3, 4
  • Ruddock, K. (2000), an Argument for the use of Authentic Texts with Beginners of Japanese as a Foreign Language, Trinity College Dublin, p: 1, 2
  • Spelleri, M. (2002), From Lesson to Life: Authentic Materials Bridge the Gap, ESL Magazine, volume 5/4, p: 16 and 17