ÇUVAŞÇADA TATARCA BİR KOPYA: {-KAç} BİÇİM BİRİMİ

Orta-İdil bölgesinde Tatarlar ile Çuvaşlar arasında uzun asırlardan bu yana süregelen temasların dilsel sonuçları, araştırıcılarına oldukça önemli bir malzeme sunmaktadır. İlgili dil malzemesi içinde yer alan {-KAç} zarffiili, Tatarcanın Çuvaşçaya etkisini tanıklayan biçim birimi düzeyindeki bir yapıdır. Çuvaşçada müstakil kullanımları bulunmayan {-KAç} zarf-fiil eki Başkurdistan Çuvaşlarında [-atĭrka] / [-etĩrke], Çuvaşistan ve Tataristan Çuvaşlarında da [-a-tĭrkaç], [-e-tĭrkaç] şeklindeki diyalektolojik yapılarda tanıklanmaktadır. İlgili yapılara yönelik incelemede, bunların Tatarca [-a torgaç] yapısının örnek alınarak çeşitli kopyalama süreçleri neticesinde oluştukları belirlenmiştir. Yazıda ayrıca anılan biçimlerin yapıları ve Çuvaşçadaki kullanımları gibi konulara da yer verilmiştir.
Anahtar Kelimeler:

çuvaşça, tatarca, diyalektoloji

___

  • TĬHTİ, İ. (2009a). “Pit-Layǐh”, Suylasa ilnisem: sĭvĭsem, poemĭsem, kalavsem, stat’yasem, ırusem, Şupaşkar: Çĭvaş patşalĭh gumanitari ĭslĭlĭhĩsen instituçĩ. (15.02.2016, http://chuvash. org/lib/haylav/2893.html).
  • SARI, İ. (2013). “Dil Etkileşimi Bağlamında Ses-Anlam Eşlemesi ve Türkçedeki Örnekleri”, Türk Kültürü Araştırmaları Dergisi 6.1: 1-27.
  • SAVRAN, H. (2007). “Kırım Tatar Türkçesinde Kullanılan ‘-keç’ Zarf Fiil Eki ve Bu Ekin Tarihi Seyri Üzerine”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, Sayı 23, 2007/I, Ankara, s. 59-64.
  • SERGEYEV, L. P. (2009). Çĭvaş dialektologiyĩ, Şupaşkar: Çuvaşskiy gosudarstvennıy pedagogiçeskiy universitet im. İ. Y. Yakovleva.
  • SKVORTSOV, M. İ. (1985). Çĭvaşla-Vĭrĭsla Slovar’/Çuvaşsko-Russkiy Slovar’, Moskva: Russkiy Yazık.