FERRÂ’NIN “MEANİ'L-KUR'ÂN” ADLI ESERİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME (HADÎD SURESİ BAĞLAMINDA)

Bu çalışma El-Ferrâ’nın hayatı, kişiği ve Meanil Kur’an adlı eserindeki hadid suresinin tercümesini yapmak için hazırlanmıştır. Arap Dil Alimi ve Tefsir Alimi olan Yahya bin Ziyad El-Ferrâ Meanil Kur’an adlı çok önemli bir eser bizlere bırakmıştır. Bizde El-Ferra’nın Meanil Kur’an adlı eserinde yaptığı tercüme ve tefsirler doğrultusunda onun hadid suresindeki açıklamalarına yer verdik. Çalışmanın giriş bölümüne baktığımızda Arap Dil Alimi ve Tefsir Alimi olan Yahya bin Ziyad El-Ferrâ’nın hayatı, kişiliği ve eserlerine yer verildiğini görüyoruz. Gelişme kısmında ise Meanil Kur’an adlı eserinin önemine, eserin özelliklerine ve yazdığı eserler sıralanarak yazıldı. Son bölümünde El-Ferrâ’nın Meani’l Kur’an adlı eserinde yapmış olduğu hadid suresinin açıklamasını tercüme ederek çalışmamızda sonlandırdık.

FERRÂ’NIN “MEANİ'L-KUR'ÂN” ADLI ESERİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME (HADÎD SURESİ BAĞLAMINDA)

This study has been prepared to translate al-Ferrâ's life, personality and hadid sura in his book Meanil Qur'an. Yahya bin Ziyad El-Ferrâ, a scholar of Arabic language and a scholar of tafsir, left us a very important work called the Meanil Qur'an. In line with the translations and tafsirs of El-Ferra's book Meanil Qur'an, we have included his explanations in the hadid surah. When we look at the introductory part of the study, we see that the life, personality and works of Yahya bin Ziyad El-Ferrâ, who is an Arabic Language Scholar and Tafsir Scholar, are included. In the development part, the importance of his work called Meanil Kur'an, the characteristics of the work and the works he wrote were listed. In the last part, we ended our study by translating the explanation of the hadid sura that El-Ferra made in his book Meani'l Qur'an.

___

  • AKSAN, Doğan. Her Yönüyle Dil, Ana Çizgileriyle Dil Bilim. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1.Basım, 2000.
  • ARSLAN, Şükrü. “Me’âni’l-Kur’ân”. Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi. 28/208. Ankara: TDV Yayınları, 2003.
  • BAKIRCI, Selami & DEMİRAYAK, Kenan. Arap Dili Grameri Tarihi (Başlangıçtan Günümüze). Erzurum: Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Yayını, 1.Basım 2019.
  • BULUT, Ali. “Ali B. Ahmed El-Hîtî ve Es-Seyfü’l-Bâtir Adlı Eseri Üzerine El-Ferrâ’nın, Me’âni’l-Kur’ân’ında Kullandığı Kûfe Dil Okulu’na Ait Terimler”. Ondokuz Mayıs Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 14/14-15 (01 Haziran 2003), 323-340.
  • DAYF, Şevki. el-Medârinü’n-Nahviyye. Kahire: Dâru’l-Meârif, 1983.
  • DEMİRAYAK, Kenan. Arap Edebiyatı Tarihi-I (Cahiliye Dönemi). Erzurum:Fenomen Yayınları, 1.Basım, 2009.
  • --------------, Arap Edebiyatı Tarihi-II (Sadru’l-İslam Dönemi). Erzurum:Fenomen Yayınları, 1.Basım,2009.
  • FERRÂ, Ebi Zekeriya Yahya b. Ziyad. Me’âni’l-Kur’ân (I-III). (Tah. en-Neccar Muhammed Ali, en-Necati, Ahmed Yusuf), Beyrut, 1983.
  • FURAT, Ahmed Subhi. Arap Edebiyatı Tarihi (Başlangıçtan XVI. Asra Kadar). İstanbul Edebiyat Fakültesi Basımevi, 1996.
  • İBNÜ’N-NEDİM, Ebu‟l-Ferac Muhammed b. Ebi Yakup. el-Fihrist (I-X). İstanbul: Bilnet Matbaacılık ve Yayıncılık A.Ş. 2019
  • KARAGÖZ, Mustafa. Dilbilimsel Tefsir ve Kur’an’ı Anlamaya Katkısı. Ankara: Ankara Okulu Yayınları, 2010.
  • ÖZTÜRK, Şaban. Nahiv Terimlerinin Doğuşu (hicri İlk İki Asır). İstanbul: Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı, Yüksek Lisans Tezi, 2016.
  • TÜCCAR, Zülfikar. Al-Farrâ, Hayatı, Eserleri ve Arap Dili ve Edebiyatındaki Mevkii. İstanbul: İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, (yayımlanmamış Doktora Tezi), 1987.