Die Literaturwissenschaft und die türkische Germanistik zwischen Innovation und Tradition-eine Annäherung an die „Cultural Turns“ in der türkischen Germanistik aus literaturwissenschaftlicher Perspektive

Die Literaturwissenschaft und die türkische Germanistik zwischen Innovation und Tradition-eine Annäherung an die „Cultural Turns“ in der türkischen Germanistik aus literaturwissenschaftlicher Perspektive

Die Kultur, die mit ihrer neuen Definition alle sozialwissenschaftlichen Bereiche beeinflusst, tritt in unserer zu einem globalisierten und zu einem kleinen Dorf gewordenen Welt als ein immer wieder an Bedeutung gewinnendes Phänomen auf.   Die Kultur wird nicht mehr als „homogen“, sondern wegen der Migrationsbewegungen, kultureller Übergänge und kultureller Diffusion als „heterogen“ wahrgenommen und sie beeinflusst als ein Begriff, der allen sozialwissenschaftlichen Bereichen zugrunde liegt, den Menschen unserer Zeitperiode. Eine Disziplin, die von dem Begriff „Kultur“ betroffen worden ist und auf diesem Begriff basiert, ist die Germanistik, die sich mit der deutschen Literatur und Sprache befasst. Die Germanistik als ein Fach über die Forschungen über die deutsche Literatur und Sprache bezieht sich auf den Begriff „Kultur“, in dieser Disziplin werden literarische Texte diachronisch und synchronisch analysiert und die Kultur bildet dabei die Basis für die Analyse und Forschungen, auch wenn die Kultur an sich selbst als Analyseobjekt nicht in Betracht gezogen wird, und die Kultur bildet die Grundlage für die Entstehung der Nationalliteraturen wie es Goethe entworfen hatte. Die Dimensionen und die Heterogenität der Kultur wird im Buch von Doris –Bachmann Medick „Kultur als Text“ in Hinsicht auf „die Kultur als ein literarischer Text“, der analysiert werden kann, mit Beispielen aus den Texten veranschaulicht. Nach der Autorin bildet die Kultur die Grundsteine für die Text-Analysen in der Germanistik und der Literaturwissenschaft, sie redet auch von einer anthropologischen Wende in der Literaturwissenschaft. Dagegen geht es in den Bereichen wie Anthropologie, Ethnologie oder Ethnographie um eine literaturwissenschaftliche Wende. Das bedeutet, dass man die fremden Kulturen näher kennenlernen kann und dass die durch die Schrift festgelegten Bilder aufgehoben werden können, wenn diese genannten Bereiche zusammen gegenseitig von ihren Analysemethoden profitieren können. Diese vorliegende Arbeit basierend auf dieser These der obengenannten Autorin zielt darauf, den Beitrag der „Cultural Turns“ zu der Text-Analyse innerhalb der Germanistik zu zeigen. Man versucht mit Beispielen aus den Texten zu demonstrieren, wie diese „Cultural Turns“ eine innovative Analysemöglichkeit in die Türkische Germanistik und in die Textanalyse bringen können, ohne auf die traditionellen Analysemethoden innerhalb der Türkischen Germanistik zu verzichten.  

___

  • Adelson, L. (2005). The turkish turn in contemporary german literature. Toward a new critical grammar of migration. Palgrave Macmillan: New York.
  • Ağıl, N. (2015). Ekfrasis: Batı'da ve Bizde Görsel Sanatın Sözlü Tasviri, Simurg Yayınevi.
  • Bachmann-Medick, D. (1996). Kultur als Text. Die anthropologische Wende in der Literaturwissenschaft, Fischer.