nideyim, ne olur >n'olur, ne eyle- >n'eylevs. örnekleri kalıcı birleşik örneklerinden farklıdır. Bir arada telaffuz edilmekten doğan veya kafiye ve vezin icabı meydana gelen bu örneklerde birinci kelimelerdeki son ünlülerin düştüğü açıktır. Üstelik söz konusu düşme bazen olur bazen olmaz. Geçici olan bu birleşiklerde meydana gelen bu fonetik hadise, "ulanma (liaison)" terimiyle karşılanabilir. "Ulanma", bir kelimenin son sesini ardından gelen kelimenin ilk sesine bağlayarak bu iki kelimeyi tek kelime gibi okumadır.1"Ulanma", sadece kapalı hece ile biten kelimelerle ünlü ile başlayan kelimeler arasında değil, bir arada sıkça kullanılan kelimelerden, ünlü ile bitip ünlü ile başlayan kelimelerde de, ünsüzle bitip ünsüzle başlayan kelimeler arasında da, bir arada telaffuz edilmekten doğan ses hadiseleri meydana gelmektedir ve bu hadiseler düşme, birleşme, sızıcılaşma, ötümlüleşme vb. ile sonuçlanmaktadır.2d. Her ne kadar müştereken görülen bir fonetik hadise olsa da birleşik kelime örneklerini konuya dair basit ve türemiş ( *bar-ur >> var, oku-ucu > okuyucu, gid-e u-madım> gidemedim, yigirmi >yirmi, yapurgak > yaprak vs.) yapılı örneklerinden ayırmak gerekir. Ayrıca birleşiklerdeki ses hadiseleri ile eklerde görülen ses hadiseleri aynı kapsamda düşünülmemelidir. Bu bağlamda tur-ur >>+DI4r, -(y)A/U u-ma- >> (y)AmA-, -(y)AmI-, -(y)A yorı-r >> -(I4)yor gibi örnekler, birleşik kelimelerle bir arada verilmemelidir. e. Bir birleşiği birden fazla ses hadisesine örnek göstermemek gerekir. Söz gelişi bazı dilbilgisi kaynaklarında ne asıl > nasıl kelimesi, hem "kaynaşma", hem "ünlü çarpışması" hem de "ünlü düşmesi" hadiselerine örnek olarak verilmektedir. f. Örneklerin tarihi gelişimi, dilimizin eski temel kaynakları dikkate alınarak bilimsel gerçeklere dayalı bir şekilde verilmelidir. Bu makalede, fonetik hadiseler sonucu meydana gelen birleşik kelimeler, başlıca Türkçe dilbilgisi kaynaklarında verilen bilgiler ışığında incelenecek ve değerlendirilmeye çalışılacaktır Some of the words which are used together continually in Turkish combine as aresult of various phonetic facts (such as change of the place of stress, agglutination, shortening, disappearance, anaptyxis,voicing) in time, and become a word: ne asl>>nasıl, sütlüaş>>sütlaç, cumaertesi>cumartesi, buara>bura; ne tegkim>>nitekim, koŋur al >>kumral, sekiz on >> seksen etc. Such samples in the structure of compound word (compound noun) are entitled and analyzed with different terms (hiatus,elision, contraction, superposition of syllable, conjugation with contraction, vocal conjugation, haplology, apophony, conjugation, convergence) in the resources of Turkish grammar.The phonetic facts must be classified as, a. The situation when two vocals compounded directly, must be expressed with the term “Convergence” b. With regards the dominance of vocals The Convergence term must be evaluated under two topics; successor and predecessor vocals. Moreover, the samples of compounds that the y auxiliary consonant takes place between two vocal must also be determined. c. The other compounds where several phonetic facts occur when vocal and consonants compound must be expressed with the term “Conjugation”. ç. The samples that are given as for the Standard Turkey Turkish, must named as permanent compounds. But the samples that are used in Turkey Turkish accents and in literatural books, such as “ne edeyim > nideyim, ne olur > n'olur, ne eyle- > n'eyle” are aparted from permanent compounds. It is clear that the last vocal of first word drops off at those kinds of phonetic fact that sources from the together pronounciation of words and occurs from rhyme or poet meter. Moroever, the vocals sometimes do not drop. This contemporary phonetic facts could be expressed with the word “liasion”. Liaison is a pronounciation of two words as one word binding the last vocal of first word to the next word. “Liaison,” not only occurs between the words that end with closed syllables and those begin with a vocal, but also between the words that end with vocal and begins with vocal or, end with consonant and begin with consonant that they result with phonetic facts suc as, disappearance, conjugation, spirantisation, sonorisation.” d. Although it is a kind of jointly used phonetic fact the samples of compoundnouns ( *bar-ur >> var, oku-ucu > okuyucu, gid-e u-madım > gidemedim, yigirmi > yirmi, yapurgak > yaprak etc.) must be separated from the simple and derived structured samples. Also the phonetic facts at compounds and the phonetic facts at the syllables must be evaluated under this topic. In this context as samples like tur-ur >>+DI4r, -(y)A/U u-ma- >> -(y)AmA-, -(y)AmI-, -(y)A yorı-r >> -(I4)yor must be given with compound words e. It would not be correct to include a compoundnoun as a sample more than one phonetic fact. As an example to this situation; in some grammar books, the compoundnoun “ ne asıl > nasıl” are classified under more than one topics that are contraction, hiatus and elision. f. The chronological progress of samples must be given according to the scientific facts and must be derived from fundamental reference books of our language. In the article, compound words which occur as a result of phonetic facts are going to be analyzed and tried to be evaluated in the light of the information in the resources of Turkish grammar. In the article, compound words which occur as a result of phonetic facts are going to be analyzed and tried to be evaluated in the light of the information in the resources of Turkish grammar.">
REŞAT NURİ GÜNTEKİN’İN DUYGUSAL ROMANLARINDA ANADOLU
MUSTAFA KUTLU'NUN TİRENDE BİR KEMAN ADLI ESERİNDE “TÜRKÜ ROMAN” VE “TOPLUM GERÇEĞİ”
ERKEN CUMHURİYET ROMANINDA MUHAFAZAKÂR ERKEK KİMLİĞİNİN İNŞASI: PEYAMİ SAFA’NIN ROMANLARI ÖRNEĞİNDE
KÖROĞLU KELEŞLERİNDEN KÖSE KENAN’IN EVLENME YOLCULUĞU
BULGARİSTAN TIRGOVİŞTE’DEN OSMANLI DÖNEMİNE AİT BİR TIP METNİ
ETNOPEDAGOJİ AÇISINDAN MONGUŞ KENİN-LOPSAN’IN TIVA ÇAŊÇIL ADLI ESERİ
XIX. YÜZYIL KAYNAKLARINA GÖRE KÜTAHYA’DA EDEBÎ MUHÎT ÜZERİNE DEĞERLENDİRMELER
KADİR GÜLER, Ayşe KANDEMİR YAZICI