Amaç: Bu çalışmada günümüzde yaygın olarak kullanılan Venöz Yetmezlikte Epidemiyolojik ve Ekonomik Çalışma-Yaşam Kalitesi Anketinin (VEINES-QOL/Sym) uluslararası kılavuzlara göre Türkçe uyarlaması ve kültürel adaptasyonu yapıldı ve Türkçe konuşan akut derin ven trombozlu (DVT) hastalara uygulanarak istatistiksel olarak ölçeğin geçerliği ve güvenirliği değerlendirildi. Çalışm a planı: Anketin çevirisi ve kültürel adaptasyonu yapıldı. Otuz bir akut DVTli hastaya uygulandı. Test-tekrar test güvenirliğini değerlendirmek için ilk uygulamadan 5-7 gün sonra VEINES-QOL/Sym tekrar uygulandı. İç tutarlılık Cronbach alfa katsayısı (madde çıkarılırsa değişim dahil) ile, test-tekrar test güvenirliği ise sınıf içi korelasyon katsayısı ile değerlendirildi. Geçerlik, VEINES-QOL/Symin Notthingham Sağlık Profili (NHP) ve altı dakikalık yürüme testi (6DYT) mesafesi ile olan ilişkisi kullanılarak değerlendirildi. Bulgular: Cronbach alfa katsayısı VEINES-QOL için 0.96, VEINES-Sym için 0.94 olarak bulundu. Ölçekte sorunlu maddeler gözlenmedi. Test-tekrar test güvenirliği için sınıf içi korelasyon katsayısı VEINES-QOL ve VEINES-Sym için sırasıyla 0.984 ve 0.996 idi. VEINES-QOL/Sym ölçeğinin yüksek güvenirliğe sahip olduğu bulundu. 6DYT mesafesi ile VEINES-QOL/ Sym arasındaki ilişki araştırıldığında, VEINES-QOL ile orta düzeyde ilişki (r= 0.372; p<0.05), VEINES-Sym ile mükemmel düzeyde ilişki (r= 0.890; p<0.01) bulundu. Notthingham Sağlık Profili ile VEINES-QOL/Sym arasındaki ilişki araştırıldığında ise, VEINES-Sym için r değeri -0.359 (orta; p<0.05), VEINESQOL için ise -0.393 (orta; p<0.05) olarak bulundu. Sonuç: Türkçe VEINES-QOL/Sym, Türkçe konuşan akut DVTli hastalarda yaşam kalitesini ve semptomları ölçmede güvenilir, geçerli ve anlaşılması kolay bir ölçektir. Anahtar sözcükler:
Background: This study aims to translate and make cultural adaptation of a widely used Venous Insufficiency Epidemiologic and Economic Study Quality-of-Life Questionnaire (VEINES- QOL/Sym) into Turkish according to international guidelines and to statistically evaluate its validity and reliability by administering it to Turkish-speaking patients with acute deep vein thrombosis (DVT). Methods: Translation and cultural adaptation of the questionnaire were performed. It was administered to 31 patients with acute DVT. The VEINES-QOL/Sym was performed 5-7 days after its initial application to evaluate its test-retest reliability. The internal consistency was assessed through Cronbach's alpha (including if item was deleted), test-retest reliability was assessed through the intraclass correlation coefficient. Validity was examined by correlation of VEINES-QOL/Sym with Nottingham Health Profile (NHP) and the distance of six-minute walk test (6MWT). Results: Cronbach s alfa values were 0.96 for the VEINES-QOL and 0.94 for the VEINES-Sym. No problematic items were observed for the scale. Intraclass correlation coefficient score for test-retest reliability were 0.984 and 0.996 for VEINES-QOL and VEINES-Sym scores, respectively. The VEINES-QOL/Sym scale was considered highly reliable. When the relation between VEINES-QOL/Sym and the distance of 6MWT was investigated, the relation of VEINES-QOL was moderate (r= 0.372; p<0.05), and of VEINES-Sym was excellent (r=0.890; p<0.01). When the relation between VEINES-QOL/Sym and NHP was investigated, the r value was -0.359 (moderate; p<0.05) for VEINES-Sym and -0.393 (moderate; p<0.05) for VEINES-QOL. Conclusion: The Turkish VEINSES-QOL/Sym is a reliable, valid and easy to understand tool for the measurement of the quality of life and symptoms in Turkish-speaking patients with DVT. ">
[PDF] Akut derin ven trombozu sonrası yaşam kalitesi: VEINES-QOL/Sym ölçeğinin kültürel adaptasyonu, güvenirliği ve geçerliği: Türkçe versiyon çalışması | [PDF] Quality of life following acute deep vein thrombosis: the cultural adaptation, reliability and validity of the VEINES-QOL/Sym scale: A Turkish version study
Amaç: Bu çalışmada günümüzde yaygın olarak kullanılan Venöz Yetmezlikte Epidemiyolojik ve Ekonomik Çalışma-Yaşam Kalitesi Anketinin (VEINES-QOL/Sym) uluslararası kılavuzlara göre Türkçe uyarlaması ve kültürel adaptasyonu yapıldı ve Türkçe konuşan akut derin ven trombozlu (DVT) hastalara uygulanarak istatistiksel olarak ölçeğin geçerliği ve güvenirliği değerlendirildi. Çalışm a planı: Anketin çevirisi ve kültürel adaptasyonu yapıldı. Otuz bir akut DVTli hastaya uygulandı. Test-tekrar test güvenirliğini değerlendirmek için ilk uygulamadan 5-7 gün sonra VEINES-QOL/Sym tekrar uygulandı. İç tutarlılık Cronbach alfa katsayısı (madde çıkarılırsa değişim dahil) ile, test-tekrar test güvenirliği ise sınıf içi korelasyon katsayısı ile değerlendirildi. Geçerlik, VEINES-QOL/Symin Notthingham Sağlık Profili (NHP) ve altı dakikalık yürüme testi (6DYT) mesafesi ile olan ilişkisi kullanılarak değerlendirildi. Bulgular: Cronbach alfa katsayısı VEINES-QOL için 0.96, VEINES-Sym için 0.94 olarak bulundu. Ölçekte sorunlu maddeler gözlenmedi. Test-tekrar test güvenirliği için sınıf içi korelasyon katsayısı VEINES-QOL ve VEINES-Sym için sırasıyla 0.984 ve 0.996 idi. VEINES-QOL/Sym ölçeğinin yüksek güvenirliğe sahip olduğu bulundu. 6DYT mesafesi ile VEINES-QOL/ Sym arasındaki ilişki araştırıldığında, VEINES-QOL ile orta düzeyde ilişki (r= 0.372; p<0.05), VEINES-Sym ile mükemmel düzeyde ilişki (r= 0.890; p<0.01) bulundu. Notthingham Sağlık Profili ile VEINES-QOL/Sym arasındaki ilişki araştırıldığında ise, VEINES-Sym için r değeri -0.359 (orta; p<0.05), VEINESQOL için ise -0.393 (orta; p<0.05) olarak bulundu. Sonuç: Türkçe VEINES-QOL/Sym, Türkçe konuşan akut DVTli hastalarda yaşam kalitesini ve semptomları ölçmede güvenilir, geçerli ve anlaşılması kolay bir ölçektir. Anahtar sözcükler: ">
Amaç: Bu çalışmada günümüzde yaygın olarak kullanılan Venöz Yetmezlikte Epidemiyolojik ve Ekonomik Çalışma-Yaşam Kalitesi Anketinin (VEINES-QOL/Sym) uluslararası kılavuzlara göre Türkçe uyarlaması ve kültürel adaptasyonu yapıldı ve Türkçe konuşan akut derin ven trombozlu (DVT) hastalara uygulanarak istatistiksel olarak ölçeğin geçerliği ve güvenirliği değerlendirildi. Çalışm a planı: Anketin çevirisi ve kültürel adaptasyonu yapıldı. Otuz bir akut DVTli hastaya uygulandı. Test-tekrar test güvenirliğini değerlendirmek için ilk uygulamadan 5-7 gün sonra VEINES-QOL/Sym tekrar uygulandı. İç tutarlılık Cronbach alfa katsayısı (madde çıkarılırsa değişim dahil) ile, test-tekrar test güvenirliği ise sınıf içi korelasyon katsayısı ile değerlendirildi. Geçerlik, VEINES-QOL/Symin Notthingham Sağlık Profili (NHP) ve altı dakikalık yürüme testi (6DYT) mesafesi ile olan ilişkisi kullanılarak değerlendirildi. Bulgular: Cronbach alfa katsayısı VEINES-QOL için 0.96, VEINES-Sym için 0.94 olarak bulundu. Ölçekte sorunlu maddeler gözlenmedi. Test-tekrar test güvenirliği için sınıf içi korelasyon katsayısı VEINES-QOL ve VEINES-Sym için sırasıyla 0.984 ve 0.996 idi. VEINES-QOL/Sym ölçeğinin yüksek güvenirliğe sahip olduğu bulundu. 6DYT mesafesi ile VEINES-QOL/ Sym arasındaki ilişki araştırıldığında, VEINES-QOL ile orta düzeyde ilişki (r= 0.372; p<0.05), VEINES-Sym ile mükemmel düzeyde ilişki (r= 0.890; p<0.01) bulundu. Notthingham Sağlık Profili ile VEINES-QOL/Sym arasındaki ilişki araştırıldığında ise, VEINES-Sym için r değeri -0.359 (orta; p<0.05), VEINESQOL için ise -0.393 (orta; p<0.05) olarak bulundu. Sonuç: Türkçe VEINES-QOL/Sym, Türkçe konuşan akut DVTli hastalarda yaşam kalitesini ve semptomları ölçmede güvenilir, geçerli ve anlaşılması kolay bir ölçektir. Anahtar sözcükler:
Background: This study aims to translate and make cultural adaptation of a widely used Venous Insufficiency Epidemiologic and Economic Study Quality-of-Life Questionnaire (VEINES- QOL/Sym) into Turkish according to international guidelines and to statistically evaluate its validity and reliability by administering it to Turkish-speaking patients with acute deep vein thrombosis (DVT). Methods: Translation and cultural adaptation of the questionnaire were performed. It was administered to 31 patients with acute DVT. The VEINES-QOL/Sym was performed 5-7 days after its initial application to evaluate its test-retest reliability. The internal consistency was assessed through Cronbach's alpha (including if item was deleted), test-retest reliability was assessed through the intraclass correlation coefficient. Validity was examined by correlation of VEINES-QOL/Sym with Nottingham Health Profile (NHP) and the distance of six-minute walk test (6MWT). Results: Cronbach s alfa values were 0.96 for the VEINES-QOL and 0.94 for the VEINES-Sym. No problematic items were observed for the scale. Intraclass correlation coefficient score for test-retest reliability were 0.984 and 0.996 for VEINES-QOL and VEINES-Sym scores, respectively. The VEINES-QOL/Sym scale was considered highly reliable. When the relation between VEINES-QOL/Sym and the distance of 6MWT was investigated, the relation of VEINES-QOL was moderate (r= 0.372; p<0.05), and of VEINES-Sym was excellent (r=0.890; p<0.01). When the relation between VEINES-QOL/Sym and NHP was investigated, the r value was -0.359 (moderate; p<0.05) for VEINES-Sym and -0.393 (moderate; p<0.05) for VEINES-QOL. Conclusion: The Turkish VEINSES-QOL/Sym is a reliable, valid and easy to understand tool for the measurement of the quality of life and symptoms in Turkish-speaking patients with DVT. ">
Akut derin ven trombozu sonrası yaşam kalitesi: VEINES-QOL/Sym ölçeğinin kültürel adaptasyonu, güvenirliği ve geçerliği: Türkçe versiyon çalışması
Amaç: Bu çalışmada günümüzde yaygın olarak kullanılan Venöz Yetmezlikte Epidemiyolojik ve Ekonomik Çalışma-Yaşam Kalitesi Anketinin (VEINES-QOL/Sym) uluslararası kılavuzlara göre Türkçe uyarlaması ve kültürel adaptasyonu yapıldı ve Türkçe konuşan akut derin ven trombozlu (DVT) hastalara uygulanarak istatistiksel olarak ölçeğin geçerliği ve güvenirliği değerlendirildi. Çalışm a planı: Anketin çevirisi ve kültürel adaptasyonu yapıldı. Otuz bir akut DVTli hastaya uygulandı. Test-tekrar test güvenirliğini değerlendirmek için ilk uygulamadan 5-7 gün sonra VEINES-QOL/Sym tekrar uygulandı. İç tutarlılık Cronbach alfa katsayısı (madde çıkarılırsa değişim dahil) ile, test-tekrar test güvenirliği ise sınıf içi korelasyon katsayısı ile değerlendirildi. Geçerlik, VEINES-QOL/Symin Notthingham Sağlık Profili (NHP) ve altı dakikalık yürüme testi (6DYT) mesafesi ile olan ilişkisi kullanılarak değerlendirildi. Bulgular: Cronbach alfa katsayısı VEINES-QOL için 0.96, VEINES-Sym için 0.94 olarak bulundu. Ölçekte sorunlu maddeler gözlenmedi. Test-tekrar test güvenirliği için sınıf içi korelasyon katsayısı VEINES-QOL ve VEINES-Sym için sırasıyla 0.984 ve 0.996 idi. VEINES-QOL/Sym ölçeğinin yüksek güvenirliğe sahip olduğu bulundu. 6DYT mesafesi ile VEINES-QOL/ Sym arasındaki ilişki araştırıldığında, VEINES-QOL ile orta düzeyde ilişki (r= 0.372; p
Quality of life following acute deep vein thrombosis: the cultural adaptation, reliability and validity of the VEINES-QOL/Sym scale: A Turkish version study
Background: This study aims to translate and make cultural adaptation of a widely used Venous Insufficiency Epidemiologic and Economic Study Quality-of-Life Questionnaire (VEINES- QOL/Sym) into Turkish according to international guidelines and to statistically evaluate its validity and reliability by administering it to Turkish-speaking patients with acute deep vein thrombosis (DVT). Methods: Translation and cultural adaptation of the questionnaire were performed. It was administered to 31 patients with acute DVT. The VEINES-QOL/Sym was performed 5-7 days after its initial application to evaluate its test-retest reliability. The internal consistency was assessed through Cronbach's alpha (including if item was deleted), test-retest reliability was assessed through the intraclass correlation coefficient. Validity was examined by correlation of VEINES-QOL/Sym with Nottingham Health Profile (NHP) and the distance of six-minute walk test (6MWT). Results: Cronbach s alfa values were 0.96 for the VEINES-QOL and 0.94 for the VEINES-Sym. No problematic items were observed for the scale. Intraclass correlation coefficient score for test-retest reliability were 0.984 and 0.996 for VEINES-QOL and VEINES-Sym scores, respectively. The VEINES-QOL/Sym scale was considered highly reliable. When the relation between VEINES-QOL/Sym and the distance of 6MWT was investigated, the relation of VEINES-QOL was moderate (r= 0.372; p
3. Ciccone CD. Clinical question: does ambulation immediately following an episode of deep vein thrombosis increase the risk of pulmonary embolism? Phys Ther 2002;82:84-8.
4. Aschwanden M, Labs KH, Engel H, Schwob A, Jeanneret C, Mueller-Brand J, et al. Acute deep vein thrombosis: early mobilization does not increase the frequency of pulmonary embolism. Thromb Haemost 2001;85:42-6.
5. Kachroo S, Boyd D, Bookhart BK, LaMori J, Schein JR, Rosenberg DJ, et al. Quality of life and economic costs associated with postthrombotic syndrome. Am J Health Syst Pharm 2012;69:567-72. doi: 10.2146/ajhp110241.
6. Lamping DL. Measuring health-related quality of life in venous disease: practical and scientific considerations. Angiology 1997;48:51-7.
7. van Korlaar I, Vossen C, Rosendaal F, Cameron L, Bovill E, Kaptein A. Quality of life in venous disease. Thromb Haemost 2003;90:27-35.
8. Wiebe S, Guyatt G, Weaver B, Matijevic S, Sidwell C. Comparative responsiveness of generic and specific quality- of-life instruments. J Clin Epidemiol 2003;56:52-60. 9. Lamping DL, Schroter S, Kurz X, Kahn SR, Abenhaim L. Evaluation of outcomes in chronic venous disorders of the leg: development of a scientifically rigorous, patient-reported measure of symptoms and quality of life. J Vasc Surg 2003;37:410-9.
10. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine (Phila Pa 1976) 2000;25:3186-91.
11. Wild D, Grove A, Martin M, Eremenco S, McElroy S, Verjee-Lorenz A, et al. Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient- Reported Outcomes (PRO) Measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation. Value Health 2005;8:94-104.
12. Bates SM, Jaeschke R, Stevens SM, Goodacre S, Wells PS, Stevenson MD, et al. Diagnosis of DVT: Antithrombotic Therapy and Prevention of Thrombosis, 9th ed: American College of Chest Physicians Evidence-Based Clinical Practice Guidelines. Chest 2012;141:e351S-418S. doi: 10.1378/chest.11-2299.
13. Tick LW, Ton E, vanVoorthuizenT, HovensMM,Leeuwenburgh I, Lobatto S, et al. Practical diagnostic management of patients with clinically suspected deep vein thrombosis by clinical probability test, compression ultrasonography, and D-dimer test. Am J Med 2002;113:630-5.
14. Lamping DL, Abenhaim LA, Kurz X, Schroter S, Kahn SR, and the VEINES Group. Measuring quality of life and symptoms in chronic venous disorders of the leg: development and psychometric evaluation of the VEINES-QOL/VEINES-Sym Questionnaire. Qual Life Res 1998;7:621-2.
15. Kahn SR, Lamping DL, Ducruet T, Arsenault L, Miron MJ, Roussin A, et al. VEINES-QOL/Sym questionnaire was a reliable and valid disease-specific quality of life measure for deep venous thrombosis. J Clin Epidemiol 2006;59:1049-56.
16. Enden T, Gorratt AM, Klow E, Sandse PM. Assessing burden of illness fallowing acute deep vein thrombosis: data quality, reliability and validity of the Norwegian version of VEİNES-QOL/Sym, a disease-specific questionnaire. Scand J Caring Sci 2008:1-6.
17. Kücükdeveci AA, McKenna SP, Kutlay S, Gürsel Y, Whalley D, Arasil T. The development and psychometric assessment of the Turkish version of the Nottingham Health Profile. Int J Rehabil Res 2000;23:31-8.
18. ATS Committee on Proficiency Standards for Clinical Pulmonary Function Laboratories. ATS statement: guidelines for the six-minute walk test. Am J Respir Crit Care Med 2002;166:111-7.
19. Kirkwood BR, Sterne JAC. Essential Medical Statistics. 2nd ed. Oxford: Blackwell Publishing Company; 2003. p. 33-87; 364-476.
20. Fayers PM, Hays RD. Assessing quality of life in clinical trials: methods and practice. Oxford: Oxford University Press; 2005.
21. Terwee CB, Bot SD, de Boer MR, van der Windt DA, Knol DL, Dekker J, et al. Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires. J Clin Epidemiol 2007;60:34-42.
22. Kahn SR, Ducruet T, Lamping DL, Arsenault L, Miron MJ, Roussin A, et al. Prospective evaluation of health-related quality of life in patients with deep venous thrombosis. Arch Intern Med 2005;165:1173-8.
23. Portney LG, Watkins MP. Foundation of clinical research: applications to practice. Norwalk, CT: Appleton & Lange; 1993.
24. Yamaki T, Hamahata A, Soejima K, Kono T, Nozaki M, Sakurai H. Factors predicting development of post- thrombotic syndrome in patients with a first episode of deep vein thrombosis: preliminary report. Eur J Vasc Endovasc Surg 2011;41:126-33. doi: 10.1016/j. ejvs.2010.09.018.
25. Klevsgård R, Fröberg BL, Risberg B, Hallberg IR. Nottingham Health Profile and Short-Form 36 Health Survey questionnaires in patients with chronic lower limb ischemia: before and after revascularization. J Vasc Surg 2002;36:310-7.