EVLİYA ÇELEBİ SEYAHATNAMESİNDEKİ TÜR DEĞİŞTİREN KELİMELER ÜZERİNE

-
Anahtar Kelimeler:

-

In the development of language words show changes in part of speech near the phonetic and morphologic changes. In this study Evliya Celebi Seyahatnamesi a 17. Century Classical Ottoman Text scanned for conversion examples

___

  • ATABAY, Neşe vd., Sözcük Türleri, TDK Yayınları, Ankara 1983.
  • CLAUSON, Gerard, Aıı Eryıızological Dictionary Pre—Thiı'ıeeııt/ı-Cenlury Turkish, Oxford 1972.
  • DUMAN, Musa, “Klasik Osmanlı Türkçesinde Konuşma Dili”, 3. Uluslar Arası Türk Dil Kurultayı 1996, TDK Yayınları, Ankara 1999, 5.331—359.
  • —--— “XVII. yy. Konuşma Dili Kaynağı Olarak Seyahatname”, Uluslar arası Evliya Çelebi
  • ' Sempozyumu (20-23 Mayıs 2001), Bildiriler Düzenleyen: DAÜ Türk Dili ve Edebiyatı
  • Bölümü, 2001, Gazimağusa-KKTC, 2002, s. 125—133
  • ERDEM, Kerim Aydın, “Dolaşık’ın Kamyonu”, Türk Dili, TDK yayınları, sy. 587.
  • ERGİN, Muharrem, Tı'irk Dil Bilgisi, Bayrak Yayınları, 19. Baskı, İstanbul 1993.
  • KORKMAZ, Zeynep, Türkiye Türkçesi Grameri (Sekil Bilgisi), TDK Yayınları, Ankara 2003.
  • KORKMAZ, Zeynep, Türkçede Eklerı'ıı Kullanılış Şekilleri ve Ek Kalıplaşınası Olayları, TDK Yayınları, Ankara 1994.
  • REDHOUSE, Sir James, Turkish And Eııgilis/ı Lexicon New Edition, Çağrı Yayınları. İstanbul 1992.
  • MEGİSER, Hieronmyus, İıısıı'lulı'oııunı Liııguae Turcicae libri Qualor, Leibzig 16l2.
  • MENİNSKİ, Françoisde Mesgnien, Liııgııarıuıı Orieıııalı'um. Turcicae, Arabicae, Persicae, iıısıı'ıutioııes seu Granınıaıica Turcica, Vienna 1680.
  • '" Musa Duman, Klasik Osmanlı Türkçesinde Konuşma Dili, 3 Uluılar Arası Türk Dil Kurultayı 1996,
  • TDK Yayınları, Aııkara 1999, s. 334; A. y. “XVII. Yy. Konuşma Dili Kaynağı Olarak Şeyahatname” ,
  • Ulus'larAraıı Evliya Çelebi Sempozyumu (20— 23 Mayıs' 2001) Bildi/'ıleı, Düzenleyen. DAÜ Türk Dili ve
  • Edebiyatı Bölümü, 2001, Gazimağusa—KKTC.
  • Necati Bey Divanı (Seçmeler), Haz.: Mehmed Çavuşoğlu, Tercüman 1001 Temel Eser.
  • SARAÇ, Yekta, Eski Edebiyat Bilgisi: Belagat, Gökkubbe Yayınları, İstanbul 2005.
  • SARI, Mustafa, “Türkiye Türkçesinde Sözcük Türlerinin Değişikliğe Uğraması”, Türkoloji Dergisi, c. XIII, Dil ve Edebiyat Araştırmaları Derneği Yayını: I, Ankara 2000.
  • ——-— “Türkiye Türkçesinde Sözcük Türlerinin Eşzamanlı Değişikliğe Uğraması", Türkoloji Dergisi, 0. XIV, Dil ve Edebiyat Araştırmaları Derneği Yayını: 2, Ankara 2001.
  • STEINGASS. F., A Comprehensive Persian—English Dictionary, Çağrı Yayınları, İstanbul 2005.
  • ŞAHİNOĞLU, M. Nazif, Farsça Grameri Sarf ve Nahiv, Kitabevi, İstanbul 1997.
  • ŞEMSETTİN SAMİ, Kânzıîs : Türkî, Enderun Kitabevi İstanbul 1989.
  • TEKİN, Talat, “Türkçenin Yapısı ve Eşsesli İsim-Fiil Kökleri”, Hacettepe Sosyal ve Beşeri BilimlerDergisi, c. 5, sy. 1, Ankara 1973, s. 36- 46.
  • TİETZE, Andreas, Tari/zi ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Lugatı Cilt I A— E, lstanbul— Wien 2002.
  • TİMURTAŞ, Faruk Kadri, Osmanlı Türkçesi Gıameri III, Alfa Basım Yayım Dağıtım, 7 Baskı, İstanbul 1995.
  • TURAN, Fikıet, “Modern Türkçede Fiil Tabanlarıyla Sesteş İsim Soylular ve En Terim Teklili: Fiil—İsimler” ,İlıııîAraştırıııalar, sy. 6, Istanbul 1998, s. 8245—261.