Кайсын Кулиев И Современный Карачаево-Балкарский Язык

В настоящей статье рассматривается вклад классика литературы Кайсына Шуваевича Кулиева в становление и развитие норм литературного карачаево-балкарского языка, утверждение парадигмы языковых единиц. Талантливый поэт, разрешая задачи времени, создавая непревзойденные по своей художественной значимости произведения различных жанров, рационально подходил к вопросам функционирования языка, проводя весьма эффективную политику поддержки богатых именно в языковом отношении произведений. Он работал в направлении, которое должно было привести к достижению главной, с его точки зрения, цели – соответствию литературного стиля, мышления писателя и языка его произведений. Поэт четко знал, что талантливый, автор всегда следует духу родного языка, учитывая закономерности его развития.

Kaisyn Kuliyev And The Modern Karachay-Balkar Language

This article examines the contribution of the classics of literature by Kaysyn Shuvaevich Kuliyev to the formation and development of norms of the literary Karachay-Balkar language, the approval of the paradigm of language units. Talented poet, solving the tasks of time, creating unsurpassed in its artistic significance works of different genres, rationally approached the issues of the functioning of language, conducting a very effective policy of supporting the rich in language. He worked in a direction that in the end was to achieve the main goal, from his point of view, - to conform to the literary style, thinking of the writer and the language of his works. The poet clearly knew that the talented, the author always follows the spirit of his native language, given the regularities of its development.

___

  • БАЙЧОРОВ, С.Я. (2006). Древний карачаево-балкарский язык. Карачаевск.
  • БАШИЕВА, С.К. (1990). В оригинале и переводе. Нальчик: Эльбрус. 104 с.
  • ГЕРГОКОВА (Этезова) Л.С. (2015). Язык карачаево-балкарского героического эпоса «Нарты». Нальчик: Издательский отдел КБИГИ. 140 с.
  • ДУМАНОВ, Х.М. и др. (2000). Адыгская и карачаево-балкарская зарубежная диаспора: история и культура. Нальчик: «Эль-Фа». 272 с.
  • ЖАРАШУЕВА З.К. (2018). Къарачай-малкъар тилни фразеология ангылатма сёзлюгю. Нальчик: «Принт Центр». 546 с.
  • КЕРИМОВА Р.А. (2016). Индивидуальные особенности поэтического стиля К. Кулиева. Нальчик: Издательство КБНЦ РАН. 114 с.
  • КУЛИЕВА Э.Э. (2017). Былое как сегодня. 2-е изд., испр., доп. Нальчик. 304 с.
  • МУСУКОВ Б.А. и др. (2016). Современный карачаево-балкарский язык. Ч. I. Нальчик: ООО «Печатный двор». 448 с.
  • ОЛЬМЕЗОВ, М.М. (2010). Къарачай-малкъар ойберле бла элберле (Карачаево-балкарские притчи и загадки. Сост. М.М. Ольмезов; пер. с кар.-балк. Х.Ч. Джуртубаева. Нальчик: Эльбрус. 456 с.
  • РАХАЕВ, А.Р. МАЛКАНДУЕВ, Х.Х. (2005). Антология народной музыки балкарцев и карачаевцев. Т.1. Мифологические и обрядовые песни и наигрыши. Нальчик: Изд-во М. и В. Котляровых. 432 с.
  • ТОЛГУРОВ З.Х. (1971). Къайсын Кулиев // Малкъар литератураны историясыны очерклери (Очерки истории балкарской литературы). На балкарском яз. Нальчик: Эльбрус. С. 372–419.
  • Толковый словарь карачаево-балкарского языка: в 3 т. (ТСКБЯ) - Нальчик: «Эль-Фа». Т.1 (А-Ж), 1996 г.-1120 с.; Т. 2 (З-Р), 2020.- 1172 с.; Т. 3 (С-Я), 2005.- 1159.
  • JÁNOS Sipos – Ufuk TAVKUL. (2015).KARACHAY-BALKAR FOLKSONGS. Institute for Musicology of the Research Centre for the Humanities of the Hungarian Academy of Sciences – L’Harmattan. Budapest. 424 с.
  • УЛАКОВ М.З. (2001). Родной язык./ Кайсын Шуваевич Кулиев. Воспоминания современников. Сост. Эфендиева Т.Е., Эфендиев С.И., Эфендиев Ф.С. Т.4. Нальчик: Издательский центр «Эль-Фа». С. 443–447.
  • УЛАКОВ М.З. (2005). Очерки истории карачаево-балкарского языка. Нальчик: Издательство КБНЦ РАН. 104 с.
  • УЛАКОВ М.З. (2015). Состояние, проблемы и перспективы современного карачаево-балкарского языка.// Motif Akademi Halkbilimi Dergisi. Motif Academy Folklore Journal.Cild/Volume:8, Sayi // Issue: 16.