Yabancı dil öğrenme yönetim sistemi tasarımı önerisi

Günümüzde yabancı dil öğrenmek ve öğrenilen yabancı dili kullanmak en önemli becerilerden biridir. Bu beceriye sahip olmak isteyenler gerek yüz yüze ve uzaktan gerekse art zamanlı ve eş zamanlı derslerle bu beceriyi kazanma, var olan becerilerini geliştirme çabası içindedirler. Teknolojinin bugün geldiği nokta düşünüldüğünde yabancı dil öğretimi/öğrenimi hangi yolla gerçekleşirse gerçekleşsin bu sürecin en önemli unsurlarından biri zenginleştirilmiş, etkileşimli dijital materyallerdir ve bu materyallerin sunulduğu dijital platformlardır. Yabancı dil öğretimi/öğrenimi sürecinde içerik hazırlamak, içeriği sunmak ve öğrenim sürecini değerlendirmek amacıyla kullanılabilecek çevrim içi ve çevrim dışı çeşitli araçlar mevcuttur. İnternetin yaygınlaşması ve web teknolojilerindeki gelişmeler web 2.0 araçlarının ortaya çıkmasını ve bunların eğitimde, dil öğretiminde aktif bir şekilde kullanılmasını sağlamıştır. Bugün eğitim ve öğretimde kullanılabilecek binlerce web 2.0 aracı bulunmaktadır. Web 2.0 araçları incelendiğinde çoğunun tek bir alana, tek bir beceriye veya tek bir içerik türüne yönelik araçlar olduğu görülmektedir. Örneğin en yaygın kullanılan süreç değerlendirme araçlarından biri olan “EdPuzzle” sadece videolarla çalışmaktadır, “Canva” daha çok görsel içerikler hazırlamak için uygundur, “Youtube”da ise sadece video içerikleri sunulabilmektedir. Bunlar ve bunlara benzer web 2.0 araçlarında elbette yabancı dil öğretiminde kullanılabilecek pek çok yenilikçi özellik mevcuttur ancak tek başlarına öğretim sürecini ayakta tutacak, öğretmen ve öğrencilerin dil öğretim/öğrenim sürecinde ihtiyaç duydukları dijital imkanları sunacak özelliklere sahip değillerdir. Ayrıca web 2.0 araçlarının çoğunun ayrı üyelik istemesi öğretim/öğrenim sürecini zorlayabilmektedir. Çeşitli web 2.0 özelliklerine sahip Öğrenme Yönetim Sistemleri (ÖYS) mevcuttur ancak bunlar da yabancı dil öğretiminin ihtiyaçlarına; özellikle de okuma, dinleme, yazma, konuşma becerilerinin geliştirilmesine, kelime ve dil bilgisi öğretimine tam olarak hizmet edememektedir. Bunlar ve bunlara benzer çeşitli eksiklikler yabancı dil öğretiminde ve öğreniminde kullanılabilecek özelliklere sahip bir “Yabancı Dil Öğrenme Yönetim Sistemi”nin (bundan sonra YDÖYS) geliştirilmesini gerekli kılmaktadır. Bu amaç doğrultusunda “Yönetimsel ve Yapısal Özellikler”, “Etkinlik Türleri (Öğretim ve Değerlendirme)”, “Raporlama – Sıralama”, “Oyunlaştırma”, “Yapay Zekâ Rehberliği”, “Bireyselleştirilmiş Kütüphane” olmak üzere 6 bileşenden oluşan YDÖYS ortaya konmuş, her bir bileşende yer alması gereken özellikler listelenmiştir. Böyle bir sistem geliştirildiği takdirde, tüm dillerin yabancı dil olarak öğretimine hizmet edebileceği gibi Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde de etkin bir şekilde kullanılabilecektir.

Design proposal for a foreign language learning management system

Today, learning a foreign language and using the learned foreign language is one of the most important skills. Those who want to have this skill are in an effort to acquire this skill and improve their existing skills through face-to-face and distance courses as well as synchronous and asynchronous courses. Considering the point that technology has reached today, one of the most important elements of this process is enriched, interactive digital materials and digital platforms where these materials are presented, regardless of the way foreign language teaching/learning takes place. There are various online and offline tools that can be used to prepare content, present the content and evaluate the learning process in the foreign language teaching/learning process. The spread of the Internet and the developments in web technologies have enabled the emergence of web 2.0 tools and their active use in education and language teaching. Today, there are thousands of web 2.0 tools that can be used in education and training. When Web 2.0 tools are examined, it is seen that most of them are tools for a single area, a single skill, or a single content type. For example, "EdPuzzle", one of the most widely used processes evaluation tools, works only with videos, "Canva" is more suitable for preparing visual content, while only video content can be presented on "Youtube". Of course, these and similar web 2.0 tools have many innovative features that can be used in foreign language teaching, but they do not have the features to sustain the teaching process and provide the digital opportunities that teachers and students need in the language teaching/learning process. In addition, the fact that most of the web 2.0 tools require separate membership can force the teaching/learning process. Although there are Learning Management Systems (LMS) with various web 2.0 features, they cannot meet the needs of foreign language teaching; In particular, they cannot fully serve the development of reading, listening, writing, speaking skills, and teaching vocabulary and grammar. These and similar deficiencies require the development of a "Foreign Language Learning Management System" (FLLMS) with features that can be used in foreign language teaching and learning. For this purpose, YÖYS consisting of 6 components (“Administrative and Structural Features”, “Types of Activity”, “Reporting – Sequencing”, “Gamification”, “Artificial Intelligence Guidance”, “Individualized Library”) has been put forward and the features that should be included in each component are listed. If such a system is developed, it will not only serve to teach all languages as a foreign language, but it will also be used effectively in teaching Turkish as a foreign language.

___

  • Aslan, E. (2014). Yabancı dil öğretiminde robot öğretmenler. Ondokuz Mayıs Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 33 (1), 15-26. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/omuefd/issue/20251/214861
  • Aslan, E. (2018). Otomatik çeviri araçlarının yabancı dil öğretiminde kullanımı: Google çeviri örneği. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, (39), 87-104. DOI: 10.21497/sefad.443355
  • Avrupa İstatistik Ofisi. (2016). Foreign language skills statistics. Erişim adresi https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Foreign_language_skills_statistics.
  • Bartle, R. (1996). Hearts, clubs, diamonds, spades: Players who suit MUDs, Journal of MUD research (1:1), pp. 19-36.
  • Best Colleges. (2019). Online education trends report, Erişim adresi https://bit.ly/3lilVlK
  • Bırıncı, F. G. (2020). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan bilişim teknolojileri üzerine bir inceleme. Sakarya University Journal of Education, 10 (2), 350-371 . DOI: 10.19126/suje.685534
  • Bozavlı, E. (2017). Yabancı dilde öğrenenlerin sosyal medya aracılığıyla sözel dil becerilerinin geliştirilmesine yönelik algıları. İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi, 6 (1), 627-640. Erişim adresi http://www.itobiad.com/tr/pub/issue/27443/292223
  • Bozavlı, E. (2017). Yeni teknolojiler ışığında eğitim aktörlerinin yabancı dil öğretiminde sanal sınıf algıları. Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 21 (1), 347-358. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/ataunisosbil/issue/35347/425798
  • Bozkurt, A. ve Genç-Kumtepe, E. (2014). Oyunlaştırma, oyun felsefesi ve eğitim: Gamification. Akademik Bilişim’de sunulan bildiri, Mersin Üniversitesi, http://ab.org.tr/ab14/bildiri/233.pdf Erişim Tarihi: 14.08.2021.
  • Bozna, H. (2019). İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenenlerin etkileşimli e-destek ortamlarına yönelik algıları. Açıköğretim Uygulamaları ve Araştırmaları Dergisi, 5 (1), 97-116. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/auad/issue/44098/543496
  • Buckley, D. (t.y.). What is Personalised Learning? https://makeschoolpersonal.wordpress.com/what-is-personalised-learning/ Erişim Tarihi: 10.08.2021.
  • Çokyaman, M. & Çelebi, M. (2021). Yabancı dil öğretiminde dijital hikâye anlatımının (DHA) akademik başarıya etkisi. Ahi Evran Üniversitesi Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi, 22 (2), 994-1035. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/kefad/issue/62829/993465
  • Demiral, H. & Yavuz, Ş. (2016). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde ders dışı öğrenme ortamları. Eğitim ve İnsani Bilimler Dergisi: Teori ve Uygulama, 7 (13), 129-146. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/eibd/issue/29466/315930.
  • Erice, D. & Ertaş, A. (2011). The impact of e-portfolio on foreign language writing skills. Ankara University Journal of Faculty of Educational Sciences (JFES), 44 (2), 73-94. DOI: 10.1501/Egifak_0000001225
  • Geçgel, H. & Peker, B. (2020). Multimedya araçlarının yabancı dil öğretimine etkisi üzerine öğretmen görüşleri. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (20), 12-22. DOI: 10.29000/rumelide.791070.
  • Göker, M. & İnce, B. (2019). Web 2.0 araçlarının yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanımı ve akademik başarıya etkisi. Turkophone, 6 (1), 12-22. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/turkophone/issue/44969/568798.
  • Hill, P. (2017). State of higher ed LMS market for US and Canada: Fall 2017 edition. Erişim adresi https://eliterate.us/state-higher-ed-lms-market-us-canada-fall-2017-edition/.
  • İnal, E. & Arslanbaş, F. (2021). Türkçenin yabancı dil olarak uzaktan öğretiminde iletişim odaklı web 2.0 araçları ve uygulama örnekleri. Bayburt Eğitim Fakültesi Dergisi, Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Özel Sayısı, 228-249. DOI: 10.35675/befdergi.850781.
  • İnal, E. (2020). Yabancı dil olarak Türkçe öğreticilerinin eğitim teknolojisi standartları ile ilgili öz yeterliklerinin incelenmesi. Turkophone, 7 (1), 37-54. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/turkophone/issue/56326/778481.
  • Kaplan, A. (2021). Higher education at the crossroads of disruption, the university of the 21st century. Emeral Publishers.
  • Karatay, H., Karabuğa, H. & İpek, O. (2018). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde Edmodo’nun kullanımı: Bir durum çalışması. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 6 (4), 1064-1090. DOI: 10.16916/aded.452838.
  • Kaya, O. & Tekiner Tolu, A. (2017). Yabancı dil öğretiminde (Almanca) dijital hikâye anlatım yönteminin araştırılması. Dil Dergisi, 168 (1), 5-20. DOI: 10.1501/Dilder_0000000235.
  • Kazazoğlu, S. (2014). Yabancı dil öğretiminde teknoloji tabanlı etkileşim: Second life örneği. Dil Dergisi, (164), 39-51. DOI: 10.1501/Dilder_0000000210.
  • Kozikoğlu, A. G. İ. (2013). Yabancı dil öğretiminde bilgisayar kullanımına ilişkin öğretim elemanlarının görüşleri. Yüzüncü Yıl Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 10 (1), 373-394. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/yyuefd/issue/13705/165944.
  • Marczewski, A. (2015). User types. In even ninja monkeys like to play: Gamification, game thinking and motivational design (1st ed., pp. 65-80). CreateSpace Independent Publishing Platform.
  • Moralı, G. (2018). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde blogların kullanımına yönelik kuramsal bir çalışma. Turkophone, 5 (1), 41-50. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/turkophone/issue/36822/384598.
  • OECD, PISA 2018 Database, Table B.1. Erişim adresi https://webfs.oecd.org/pisa2018/foreign-languages-and-careers.xlsx.
  • Özcan, Ş. & Altıparmak, H. M. (2016). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde temel yaşam alanlarından hareketle bilgisayar destekli bir kaynak önerisi: Görsel senaryo. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 13 (34), 0-0. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/mkusbed/issue/24545/259958.
  • Sarı, Y. E. (2018). Yabancı dil öğrenimi için teknolojiler: e-tandem ile yabancı dil öğrenimi. Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik, 6 (2), 137-148. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/diyalog/issue/42128/507210.
  • Sarıgül, K. (2021). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde çevrim içi süreç değerlendirme araçları. Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 2021 Yunus Emre ve Türkçe Yılı Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Özel Sayısı, 56-80. DOI: 10.47948/efad.922748.
  • Sevim, O., & Kara, E. G. (2019). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen sosyal medya kullanıcılarının okuma ve yazma kaygılarının çeşitli değişkenler açısından incelenmesi. EKEV Akademi Dergisi, (78), 449-466.
  • Sevindik T. (2010). Özel öğretim yöntemleri ders notları [PDF Dosyası]. Yıldız Teknik Üniversitesi Eğitim Fakültesi. Erişim adresi: https://alonot.com/wp-content/uploads/2019/06/Anadolu-A%C3%B6f-%C3%96zel-%C3%96gretim-Y%C3%B6ntemleri-Ders-Notlar%C4%B1.pdf
  • Sidney L. Pressey. (t.y.) Wikipedia içinde. Erişim adresi https://en.wikipedia.org/wiki/Sidney_L._Pressey.
  • Şahin, Y. (2010). Yabancı dil öğrenen öğrencilerin bilgisayardan yararlanmalarına ilişkin görüşleri. Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1 (29), 307-316. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/erusosbilder/issue/23763/253297.
  • Taylan, U. (2018). Voscreen online foreign language learning environment. Journal of Educational Technology and Online Learning, 1 (1), 60-69. DOI: 10.31681/jetol.376754.
  • Türker, M. S. (2019). Blog kullanımının yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlerin okumaya yönelik tutumları üzerindeki etkisi. Trakya Eğitim Dergisi, 9 (2), 199-210. DOI: 10.24315/tred.427539.
  • Ustabulut, M. Y. & Keskin, S. (2020). Yabancı dil olarak Türkçe eğitimi alan uluslararası öğrencilerin öğrenme etkinliğini geliştirme amaçlı sosyal medya kullanım-doyum motivasyonları. Ondokuz Mayıs Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 39 (1), 155-173. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/omuefd/issue/53755/657701.
  • Yaman, M. & Bozdemir, O. (2010). Yabancı dil öğreniminde teknolojik yaklaşımlar. Atatürk Üniversitesi Kazım Karabekir Eğitim Fakültesi Dergisi, 0 (12), 219-235. Erişim adresi https://dergipark.org.tr/tr/pub/ataunikkefd/issue/2773/37129.
  • Zengin, Ö. & Aksu, M. (2017). A review study on the ıntegration of technology into foreign language education in Turkey. Ankara University Journal of Faculty of Educational Sciences (JFES), 50 (2), 79-104. DOI: 10.1501/Egifak_0000001398.