Fantastik birer motif olarak mekân ve zaman bağlamında Michael Ende “Momo” ve David Lozano “Zaman Hırsızı” adlı eserlerin incelenmesi

Michael Ende ve David Lozano Çocuk ve Gençlik Edebiyatı alanında önemli çalışmaları olan yazarlardır. Her iki yazar da edebiyat biliminin bir alt dalı olarak kabul edilen Fantastik Çocuk ve Gençlik Edebiyatı alanında önemli eserler vermişlerdir. Fantastik türde yazılan eserlerde yazar belli bir mekan ve zamana bağlı kalmadan, gerçek ve gerçeküstü dünya arasında geçişler kullanarak, karakterleri de mümkün olduğunca farklı okuyucusuna sunmaktadır. Çalışmada öncelikle Fantastik Çocuk ve Gençlik edebiyatı tanımı yapılmış, çalışmanın özünü oluşturan fantastik motifler kısaca açıklanmış, devamında her iki yazarın da karşılaştırmalı çocuk ve gençlik edebiyatı bağlamında zaman ve mekân motiflerini işleyiş biçimleri incelenmiştir. Her iki eserde de zamanın önemine vurgu yapılmış, bu motifle ilgili bir problem durumu ortaya konmuş ve akabinde fantastik bir kurguyla okuyucuya sunulmuştur. Bu eserler fantastik motif içermesi bağlamında ele alınmıştır. Her iki kitapta da farklı fantastik motifler aracılığıyla bir problem durumuna çözüm arama söz konusudur. Eserlerdeki olaylar fantastik kurgular olması sebebiyle gerçek ve gerçeküstü dünya arasında gidiş gelişlerle karşımıza çıkmaktadır. Bu çalışmanın özünü iki eserdeki fantastik zaman ve mekan motiflerinin nasıl ele alınıp işlendiği ve ana karakterlerin, özellikle zaman kavramıyla ilgili, okuyucuya hangi mesajı iletmek istediği oluşturmaktadır.

___

  • Akay, P. D. (2017). Karşılaştırmalı Edebiyat. Kesit Akademi Dergisi , 12-29.
  • Altun, F. (2018). Edebi Metin İnceleme Dersinde Fantastik Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Eserlerinin İncelenmesi. Türkish Studies, 21-34.
  • Aydın, E. (tarih yok). KarşılaştırmalıI Edebiyatın Yayılma Alanı. Uluslararası Türk Dili ve Edebiyatı Kongresi (s. 1-8). Doğu Akdeniz Üniversitesi Eğitim Fakültesi Türkçe Eğitimi Bölümü.
  • Aytaç, G. (2021). Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi. Ankara: Doğu Batı.
  • Bayram, Y. (tarih yok). Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi ve Bir Uygulama. 69-93.
  • Bichitos lectores. (2022, Ocak 28). https://www.bichitoslectores.es/el-ladron-de-minutos/#:~:text=SINOPSIS,cumplea%C3%B1os%20a%20pesar%20de%20todo. adresinden alındı
  • Bülbül, M. (2008). Karşılaştırmalı Edebiyat Çalışmalarının Yabancı Dil Eğitimine Katkısına Yonelik Bir Uygulama. KKEFD, 254-270.
  • Cihangir, M. (2020). Kültürlerarası ve Disiplinlerarası Boyutuyla Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi. Journal of Turkish Language and Literature, 328-343.
  • Cuma, A. (2009 ). Edebiyat Sosyolojisi ve Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi - Sanat ve Bilimin Sınır Ötesi Etkileşimi - . Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 81-94.
  • Donbay, A. ( 2013). Karşılaştırmalı Edebiyat Araştırmalarının Yeni Türk Edebiyatındaki Gelişme Çizgisi. Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 491-550.
  • Ende, M. (2004). MOMO. M. Ende içinde, MOMO (s. 13). İstanbul: Kabalcı Yayınevi.
  • Evis, A. (2014). Hüseyin Nihal Atsız’ın Romanlarında Fantastiğin İzleri. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 13-36.
  • Kadızade, E. D., & Efe, Z. (2022, Mart ). Michael Ende’nin “Momo” Adlı Eserinde Fantastik Kurgunun İncelemesi. Turkish Studies-Language and Literature, 17-35.
  • Karaismailoğlu, P. D. (2002). Karşılaştırmalı Edebiyat Araştırmaları Açısından Klasik Türk Edebiyatı ile İran Edebiyatı. bilig, Sayı 23:141-156 .
  • Kefeli, E. (2006). Karfl›laflt›rmal› Edebiyat: Tan›m, Yöntem ve ‹ncelemeler. Türkiye Arafltırmaları Literatür Dergisi, 331-350.
  • Kocaman, Y. Ş. (2007). Beklenen ve Uğurlanan Godot’lar Üzerine Karşılaştırmalı Edeiyat Çalışması: Samuel Beckett/Godot'yu Beklerken, Ferhan Şensoy/Güle Güle Godot. Ç.Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 429-444 .
  • Literaturasm.com. (2022, Ocak 23). SM: https://es.literaturasm.com/autor/david-lozano-garbala?page=1 adresinden alındı
  • Lozano, D. (2021). Zaman Hırsızı. İstanbul: Doğan Egmont (Çeviri:Mahir Ünal ERİŞ).
  • Öncü, H. v. (2013). Von Generation zu Generation: Germanistik . Bornova, İzmir: Ege Üniversitesi Basımevi .
  • Remak, H. (1969). Comparative Literature. Carbondale.
  • Solmaz, M. (2017). Farklı Kültürlerin Buluşma Noktası: Karşılaştırmalı Edebiyat. Researcher: Social Science Studies, 280-293.
  • Tunç, A., & Akın, E. (2020). Miyase Sertbarut’un Çocuk Kitaplarında Fantastik Kurgu. Uluslararası Çocuk Edebiyatı ve Eğitim Araştırmaları Dergisi, 45-53.
  • Türkben, T., & Avan, H. G. (2020). Michael Ende'nin "Momo" Adlı Eserinin Çocuk Edebiyatının Temel İlkeleri Açısından İncelenmesi. Türkiye Sosyaş Araştırmalar Dergisi, 451-468.
  • Vikipedi Özgür Ansiklopedi. (2022, Ocak 23). Vikipedi Özgür Ansiklopedi: https://tr.wikipedia.org/wiki/Michael_Ende adresinden alındı
  • Wikipedia die freie Enzyklopädie. (2022, Ocak 23). Wikipedia die freie Enzyklopädie: https://de.wikipedia.org/wiki/David_Lozano_Garbala#Werke adresinden alındı
  • Yılmaz, T. (2012, Eylül). Michael Ende’nin “Momo“ Adlı Eserini Türkçe Çevirisine Eleştirel Yaklaşım . Yüksek Lisans Tezi. Ankara.
  • Lozano Gabrada: https://web.archive.org/web/20110203070817/http://prensa.grupo-sm.com/2010/09/el-productor-andr%C3%A9s-vicente-g%C3%B3mez-compra-los-derechos-de-la-trilog%C3%ADa-la-puerta-oscura-para-su-adapta.html adresinden 01.05.2023 tarihinde alınmıştır.
  • David Lozano Garbala : https://web.archive.org/web/20140517130031/http://davidlozano.net/?p=707 adresinden 01.05.2023 tarihinde alınmıştır.
  • Michael Ende : https://michaelende.de/autor/biographie/michael-ende adresinden 01.05.2023 tarihinde alınmıştır