Bu bir savaş olmamalı: Pandemi dilinde virüs kaynaklı savaş metaforları

Bu makalede covid-19 pandemisi esnasında İtalya’ da egemen olan savaş söylemi çerçevesinin yansıması sunulacaktır. Istıraba, yokluğa, ölüm ve yıkıma neden olan savaş, kişinin fiziksel bütünlüğünün değişmez tehdidini temsil eder. 2003’ de ki Sars salgınından sonra, 2020’ de insanların hayatını ve sağlığını tehlikeye sokan dramatik savaş görüntüsü sert bir şekilde gündeme geri döndü. Yalnızca sağlık çalışanları, politikacılar, gazeteciler değil, aynı zamanda bölge belediyeleri de yaygın bir şekilde savaş metaforları kullanımına doğru çekildiler. Metaforların, uzmanlık dillerinde ve şiirlerdeki kullanımlarına bir göz attıktan sonra, internet röportajlarına, kitaplara, araştırmalara, soruşturmalara, videolara ve gazete yazılarından derlenen iki yüz başlığa yansımalarına geçilecektir. Seçilen başlıklar İtalyanların gözle görülür bir yaygınlıkla bilimsel ve politik, yazılı basın ve günlük iletişimlerinde savaş terimlerini ve savaş metaforlarını kullandıklarını göstermektedir. Savaş ve pandemi kavramlarını birleştirmek çok tehlikeli bir durumdur. Gerçekte, bu denli agresif sözcüklerin pek de güven verici sonuçlar üretmediği görülmüştür. Dolayısıyla gelecekte, sivil sorumluluk, sivil dayanışma, birlik ve işbirliği ruhunu teşvik edici, barışçıl değer ve ilkelerden esinlenen daha az tehlikeli ve daha az savaş içeren metaforların benimsenmesi umulmaktadır.

It must not be a war: The virality of war metaphors in the pandemic language

This article is a reflection on the war rhetoric framework dominant in Italy during the Covid-19 pandemic. War represents a constant threat to the physical integrity of people since it causes suffering, deprivation, devastation and death. After the SARS epidemic in 2003, the dramatic image of the war that endangers people’s health and life came back to the fore in 2020. Not only doctors, politicians, journalists, opinion leaders but also ordinary citizens drew widely from the war metaphors’ repertoire. After a historical excursus on the role of metaphor in poetry and in “language for specific purposes”, a reflection based on the investigation of a microcorpus born from the collection of two hundred titles of newspaper articles, videos, surveys, books and interviews collected on the web has been carried out. The selected titles are a tangible demonstration of the pervasive inclination of Italians towards the use of war metaphors in their daily, journalistic, political and scientific communication. It is a very dangerous attitude combining two phenomena such as “pandemic” and “war”. It has been noticed that this verbal aggressiveness has produced results which are not very reassuring. Therefore, we hope for the adoption of metaphors and words less violent in the future and their replacement with a metaphorical dimension inspired by pacifist principles and values, which will encourage the spirit of collaboration, unity, solidarity and civil responsibility.

___

  • Black, M. (1954). Metaphor. Proceedings of the Aristotelian Society, New Series, vol. 55, pp. 273-294.
  • Boyd, R. (1983). Metafora e mutamento delle teorie: La metafora di che cosa è metafora? In Boyd, Richard, Kuhn, Thomas (Eds), La metafora nelle scienze. (pp. 21-32). Milano: Feltrinelli Editore.
  • Cacciapuoti F. (Ed.). (2019). Leopardi, G., Zibaldone di pensieri. Torino: Einaudi.
  • Conte, G. (1972). La metafora barocca. Saggio sulle poetiche del Seicento. Milano: Ugo Mursia Editore.
  • Corno, D. (2011). Metafora. In Enciclopedia dell'Italiano Treccani, Consultato in data Maggio, 12, 2020 da https://www.treccani.it/enciclopedia/metafora_(Enciclopedia-dell'Italiano)/ Dorati, M. (Ed.). (1996). Aristotele, Retorica, Milano: Mondadori.
  • Elia, A. (2020). Voci da una pandemia: le parole della paura e della speranza, Roma: Aracne Editrice.
  • Gomez de Ayala, C. (2010). La metafora nel linguaggio economico: un approccio cognitivista in Archive Ouverte Université de Genève. (Tesi di Master). Consultato in data luglio, 14, 2020 da https://archive-ouverte.unige.ch/authors/view/8425
  • Gotti, M. (1991). I linguaggi specialistici: Caratteristiche linguistiche e criteri pragmatici. Firenze: La Nuova Italia.
  • Lakoff, G., Johnson, M. (1980). Metafora e vita quotidiana. Milano: Espresso Strumenti.
  • La Magna, D. (2020, Marzo 26). Il Coronavirus mette a rischio libertà e democrazia? Risponde il prof. Piazza. LiveUniCT. Consultato in data luglio 14, 2020 da https://catania.liveuniversity.it/2020/03/26/coronavirus-liberta-sicurezza-democrazia/
  • Li Causi P., Marino R., Formisano M. (Eds.). (2015). Marco Tullio Cicerone De oratore. Alessandria: Edizione dell’Orso.
  • Luperini, R., Cataldi, P., Marchiani L. (1996). La scrittura e l'interpretazione, Palermo: Palumbo.
  • McCloskey, Deirdre N. (1985). The Rhetoric of Economics, University of Madison: Wisconsin Press.
  • Paduano, G. (Ed.) (1988). Aristotele, Poetica, Roma-Bari: Editori Laterza.
  • Piredda, P. (2017, novembre). Il ruolo della metafora in Giacomo Leopardi e Friedrich Nietzsche. Italienisch, 78, 31-50. Consultato in data Giugno, 16, 2020 da
  • https://www.researchgate.net/publication/323186263_Il_ruolo_della_metafora_in_Giacomo_Leopardi_e_Friedrich_Nietzsche
  • Putnam, H. (1987). Mente, linguaggio e realtà. Milano: Adelphi
  • Sturloni, G. (2020, Marzo 31). Il linguaggio militare della pandemia. Il Tascabile. Consultato in data Giugno, 21, 2020 da https://www.iltascabile.com/scienze/pandemia-guerra
  • Trupia, F. (2016, Settembre 16). Metafora superstar. Da Berlinguer a Berlusconi, passando per Reagan. PerLaRe. Per la retorica. Consultato in data Luglio, 24, 2020 da https://www.perlaretorica.it/metafora-super-star-da-berlinguer-a-berlusconi-passando-per-reagan/
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi-Cover
  • ISSN: 2148-7782
  • Yayın Aralığı: Yılda 6 Sayı
  • Başlangıç: 2014
  • Yayıncı: Yakup YILMAZ