Hulki Aktunç’un “Madi Hayat In The Dark” Adlı Öyküsünde Argo

Şiir, roman, öykü, deneme gibi farklı türlerde eserler kaleme alan Hulki Aktunç’un edebî karakterini oluşturan unsurların başında dil hassasiyeti gelir. Kadıköy sokaklarının çok kültürü ortamında temellerini attığı argo birikimini Büyük Argo Sözlüğü Tanıklarıyla ile kamusal düzleme aktaran sanatçı için argo, dillerin kardeşliğidir. Hulki Aktunç argoya hâkimiyetini yalnızca sözlük hazırlayarak değil, bazı eserlerinde dil ve kurgunun odağına argoyu yerleştirerek de gösterir. Çalışmada Hulki Aktunç’un babasıyla tartışıp evden kovulan ve parasız kalan bir gencin yağmurlu bir gecedeki yalnızlığının sokak diliyle anlatıldığı “Madi Hayat In the Dark” adlı öyküsünde argo üzerinden inşa edilen dil üzerinde durulacaktır. Bu çalışmada amaç Hulki Aktunç’un diğer öykülerinde ve romanlarında çok fazla yer bulmayan argonun, “Madi Hayat In the Dark” adlı öyküde “ana unsur” olarak yer aldığını ortaya koymak ve öyküdeki argo sözcükleri incelemektir. Çalışmada öykünün tüm söz varlığı incelenecek, Hulki Aktunç’un leksikograf kimliğinin öykülerine etkisi tespit edilecektir. Çalışmanın sonunda öyküde yer alan argo sözcüklerden hareketle hazırlanan öykünün tanıklı argo lügatçesine yer verilecektir

Slang In Hulki Aktunç’s Story “Madi Hayat In The Dark”

One of the most prominent characteristics of Hulki Aktunç, who authored different types of literary text like poem, novel, short story, essay etc., is his linguistic sensitivity. He had a repertoire of slang terms which he composed across the streets of Kadıköy and transmitted to public sphere through his work The Great Slang Dictionary Büyük Argo Sözlüğü . Slang is for him the fraternity of languages. Hulki Aktunç shows his mastery of slang not only by compiling the dictionary but also by placing slang on the center of language and plot in some of his works. This study deals with the relationship between the language based on slang terms in his short story “Madi Hayat in the Dark” such. The short story is about the loneliness of a young man who went broke and was kicked out of the house on a rainy night after quarrelling with his father. The aim of this study is to reveal that argon, which does not find much place in Hulki Aktunç's other stories and novels, is the main element of the story called “Madi Hayat In the Dark” and to examine the slang words in the story. In this study, the vocabulary used in the short story will be explored, and it will be interpreted how Hulki Aktunç’s identity as a lexicographer affected his fictions. At the end of the study, the witnessed slang dictionary of the story prepared from the slang words in the story will be included

___

  • Aktunç, H. (2000). Toplu öyküler II, Bir yer göstericinin hayatı, güz her şeyi bilir.
  • İstanbul: Yapı Kredi Yayınları. Aktunç, H. (2001). “Bir sözlük üzerine sözcükler”, Kadın argosu sözlüğü (Filiz Bingölçe, haz.), İstanbul: Metis Yayınları.
  • Aktunç, H (2009). Bir Kadıköy’oğlu. İstanbul: Heyemola Yayınları.
  • Aktunç, H. (2014). Büyük argo sözlüğü (tanıklarıyla). 9. Baskı, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • Dankoff, R. (2008). Evliyâ Çelebi seyahatnâmesi okuma sözlüğü. (Semih Tezcan, çev.).
  • İstanbul: YKY yayınları. Devellioğlu, F. (1982). Türk argosu. Ankara: Aydın Kitabevi.
  • Ekici, A. (2009). “Meraklis”. Kitap-lık, 26 (202), Mart Nisan, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 5-13.
  • Kıraç, R. (2008). Hulki Aktunç yoldaşım 40 yıl. İstanbul: Say Yayınları.
  • Laut, J. P. (2005). Zur sexuellen lexık des Türkeıtürkıschen, studia etymologica cracoviensia. Vol. 10, 69-122, ISSN: 1427-8219. e-2084-3836.
  • Meydan Larousse (1992). Meydan Larousse ansiklopedisi. 2. Cilt, İstanbul: Meydan Yayınevi.
  • Öner, H. (2019). Bir dünya cenneti Kadıköy ve edebiyatımız. Ankara: Gece Kitaplığı.
  • Özkan, N. (2002). “Gizli dil olarak argonun fonksiyonu üzerine”. Türk Kültüründe Argo. E.
  • Gürsoy-Naskali & G. Sağol (Edt.). Türkistan ve Azerbaycan Araştırma Merkezi Yayını (Sota), Hollanda, 23-30. Sağol, G. (2002). “Argo sözlükleri”. Türk kültüründe argo. E. Gürsoy-Naskali & G.
  • Sağol (Edt). Türkistan ve Azerbaycan Araştırma Merkezi Yayını (Sota), Hollanda, 73-92. Söğüt, M. (2004). “Hulki Aktunç ile söyleşi”. Varlık, Şubat, İstanbul 2004, 14.
  • Şen, M (2002). “Argo üzerine”. Türk kültüründe argo. E. Gürsoy-Naskali & G. Sağol (Edt).
  • Türkistan ve Azerbaycan Araştırma Merkezi Yayını (Sota), Hollanda, 73-92. Tietze, A. (2002). Tarihi ve etimolojik Türkiye Türkçesi lugatı. (1), A-E, İstanbul) Türkiye Bilimler Akademisi.
  • Türk Dil Kurumu (2005). Türkçe sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayını.
  • Vahapoğlu, B. (2019), “Bir Hulki Aktunç biyografi tasarımı”. Kitap-lık, 26 (202), Mart Nisan, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 5-13.
  • https://www.youtube.com/watch?v=xEzluUgubCs adresinden erişildi. (Erişim tarihi /06/2019) tarihli Sedef Kabaş ile Portreler Programı,
  • Büyük http://kitap.ykykultur.com.tr/kitaplar/buyuk-argo-sozlugu-taniklariyla) adresinden erişildi. (Erişim tarihi: 17/07/2019) Baskı, tanıtım yazısı,