Divergent Patterns of Variant Tag Questions in Pakistani English: A Corpus-based Comparative Study

The research explores forms and function of variant tag questions (VTQs) in the native and non-native Englishes. For the said purpose, patterns of VTQs in Pakistani English are compared with two native (British and New Zealand) and two non-native (Indian and Singaporean) varieties. The components of the International Corpus of English, henceforth ICE (Greenbaum & Nelson, 1996) of the said varieties, have been used. Each ICE component consists of one- million-word corpus of the regional variety, with a common design, in order to ensure maximum comparability between the components (Nelson 1996). The ICE samples the English of adults (age 18 or over) who have been educated through medium of English to at least the end of secondary schooling. Convenient sampling technique is used to collect data. All the possible tags were extracted using AntConc 3.5.9 and the collocation were then studied. The results revealed that VTQs are under-used in non-native Englishes while least used in Pakistani English. As for the forms of VTQs, Pakistani speakers follow the native speakers and observe the grammatical rules. The functions of VTQs are analysed in Pakistani English, following Axelsson’s (2011) model, and compared with that of Indian English as both varieties share almost similar linguistic and sociocultural backgrounds. The results show that declarative VTQs are preferred to seek and exchange information in both the varieties. The research suggests that further linguistic entities may be explored to observe the similarities/differences in native and non-native varieties, including Indian and Pakistani Englishes, to establish their identities.

___

Abbas, S. (1993). The power of English in Pakistan. World Englishes, 12(2), 147–156. https://doi.org/10.1111/j.1467-971X.1993. tb00017.x

Algeo, J. (1990). It’sa myth, innit? Politeness and the English tag question. The State of the Language, 443-450.

Anthony, L. (2020). AntConc (Version 3.5.9). Waseda University. https://www.laurenceanthony.net/software

Asghar, S., Mahmood, M., & Asghar, Z. (2018). A multidimensional analysis of Pakistani legal English. International Journal of English Linguistics, 8(5), 215. https://doi.org/10.5539/ijel. v8n5p215

Axelsson, K. (2011). Tag questions in fiction dialogue. (Ph.D. thesis). University of Gothenburg

Baratta, A. (2019). World Englishes in English language teaching. In World Englishes in English Language Teaching. https://doi. org/10.1007/978-3-030-13286-6

Benhima, M., Tilwani, S. A., & Asif, M. (2021). English language learners’ use of translation and attitudes towards learning vocabulary. TESOL International Journal, 16(4.3), 157–175.

Cheng, W., & Warren, W. (2000). She knows more about Hong Kong than you do isn’t it: Tags in Hong Kong conversational English. Journal of Pragmatics, 33, 1419–1439.

Greenbaum, S., & Nelson, G. (1996). The international corpus of English (ICE) project. World Englishes, 15(1), 3–15. https://doi. org/10.1111/j.1467-971X.1996.tb00088.x

Hickey, R. (2005). Legacies of colonial English: Studies in transported dialects. In Legacies of Colonial English: Studies in Transported Dialects. https://doi.org/10.1017/CBO9780511486920

Hughes, A., Trudgill, P., & Watt, D. (2012). English accents & dialects (Fifth). Routledge.

Hussain, Z., & Mahmood, M. A. (2014). Invariant tag questions in Pakistani English: a comparison with native and other non- native Englishes. Asian Englishes, 16(3), 229–238. https://doi. org/10.1080/13488678.2014.951465

Li, E. S. H., & Mahboob, A. (2013). English today: Forms, functions, and uses. Pearson Education Asia Limited.

Khan, I., & Humaira. (2012). The evolution of Pakistani English (PakE) as a legitimate variety of English. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 1(5), 90–99. https:// doi.org/10.7575/ijalel.v.1n.5p.90

Kirkpatrick, A. (2021). The routledge handbook of world Englishes (Second). Routledge. https://doi.org/10.1515/angl.2011.011

Kochi, D. L. (2006). A task-based approach to teaching a content- based Canadian studies course in an EFL context. Asian EFL Journal, 8(3), 122–139.

Mahboob, A. (2002). “No English, No Future” language policy in Pakistan. In Political independence with linguistic servitude: The politics about languages in the developing world (pp. 15–39).

Mahboob, A. (2003). The English language in Pakistan: A brief overview of its history and linguistics. Pakistan Journal of Language, 4(1), 1–28.

Mahboob, A. (2009). English as an Islamic language: A case study of Pakistani English. World Englishes, 28(2), 175–189. https:// doi.org/10.1111/j.1467-971X.2009.01583.x

McArthur, T. (2002). The Oxford guide to world English. McGregor, W. 1997. Semiotic grammar. Oxford: Clarendon

McEnery, T., Xiao, R., & Tono, Y. (2006). Corpus-based language studies: An advanced resource book. Taylor & Francis.

Mollin, S. (2006). Euro-English: Assessing variety status. Germany: Ilmprint langewiesen

Nelson, C. L., Proshina, Z. G., & Davis, D. R. (2020). The hHandbook of world Englishes (Second). Wiley-Blackwell.

Parks, G. et al. (1989). 101 Myths about the English Language. Southampton: Englang Books.

Rahman, T. (2001). English-teaching institutions in Pakistan. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 22(3), 242–261. https://doi.org/10.1080/01434630108666435

Rahman, T. (2010). Language problems and politics in Pakistan. In Routledge Handbook of South Asian Politics (pp. 248-262). Routledge.

Rahman, T. (2020). Pakistani English. In and A. K. Kingsley Bolton, Werner Botha (Ed.), The Handbook of Asian Englishes (pp. 279–296). John Wiley & Sons, Inc.

Rasool, G., & Winke, P. (2019). Undergraduate students’ motivation to learn and attitudes towards English in multilingual Pakistan: A look at shifts in English as a world language. System, 82, 50–62. https://doi.org/10.1016/j.system.2019.02.015

Shamim, F. (2008). Trends, issues and challenges in English language education in Pakistan. Asia Pacific Journal of Education, 28(3), 235–249. https://doi.org/10.1080/021887908 02267324

Stubbe, M., & Holmes, J. (1995). You k now, eh and other ‘exasperating expressions’: An analysis of social and stylistic variation in the use of pragmatic devices in a sample of New Zealand English. Language & Communication, 15(1), 63-88.

Tottie, G., & Hoffmann, S. (2006). Tag questions in British and American English. Journal of English Linguistics, 34(4), 283-311.

Umrani, T., & Bughio, F. A. (2015). Language politics and role of English in Pakistan. In ARIEL- An International Journal of Research in English Language and Literature (Vol. 26)
Pegem Eğitim ve Öğretim Dergisi-Cover
  • ISSN: 2146-0655
  • Başlangıç: 2011
  • Yayıncı: Pegem Akademi Yayıncılık Eğitim Danışmanlık Hizmetleri Tic. Ltd. Şti.