Elif GÜVENDİ YALÇIN, Betül ÖZCAN DOST
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
1017-1030
Çeviri stratejisi, edebi çeviri, kültürel öğeler, Newmark
Translation strategy, literary translation, cultural elements, Newmark
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
e-Uluslararası Eğitim Araştırmaları Dergisi
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
DER UMGANG DES ÜBERSETZERS MIT MEHRSPRACHIGEN TEXTEN AM BEISPIEL VON THEODOR FONTANES EFFI BRIEST
“el-Tantûriyye” romanındaki kültürel ögelerin çevirisi üzerine bir inceleme