Sema ÜSTÜN KÜLÜNK

Bir Kültürel Değişim Öznesi Olarak Tüccarzade İbrahim Hilmi Çığıraçan ve 1896-1963 Yılları Arasındaki Yayıncılık Faaliyetlerinde Tercüme Üzerine Söylemi

Tüccarzade İbrahim Hilmi Çığıraçan as a Cultural Agent Of Change and his Discourse on Translation in his Publications between 1896-1963

Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi

2018-Sayı: 25

181-198

Osmanlı kültürü, kültür repertuvarı, Tüccarzade İbrahim Hilmi, Kur’an tercümesi

Ottoman interculture, cultural repertoire, Tüccarzade İbrahim Hilmi, Qur’anic translation

140102