RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
413-424
“kitle kaynaklı çeviri”, çeviri teknolojileri, yerelleştirme, insan makine çevirisi, skopos
Crowdsourced translation, translation technologies, localization, human machine translation, skopos
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Yerelleştirme Kavramının Akademi ve Sektör Açısından Değerlendirilmesi
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
Büşra ÇELİK, Çağla KONUK, Sinem CANIM
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
Türkçeye yapılan Yedi Askı (Muallakât) çevirilerinin karşılaştırmalı incelemesi
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
MAKİNE ÇEVİRİ YÖNTEMLERİ VE MAKİNE ÇEVİRİSİNİN BUGÜNKÜ DURUMU
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
Kerim SARIGÜL, Taşpolot SADIKOV
“KENDİNİ BİL!” BUYRUĞU ÜZERİNE
FLSF Felsefe ve Sosyal Bilimler Dergisi
Yazılım yerelleştirmede kitle kaynaklı çeviri etkinliği