Motif Akademi Halkbilimi Dergisi
171-180
Alman balat, Alman edebiyatı, tanımlanması, çeviri, kıyaslama, Gege ve Toske ağızları
German Ballad, German literature, reception, translations, comparison, Gege and Toske dialects
GOETHES “KING OF THULE” AND IT’S TRANSLATIONS INTO ALBANIAN
Motif Akademi Halkbilimi Dergisi
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
Modern Türk Tiyatrosunda Divan Edebiyatı İzlerine Bir Örnek: Mahiyet-i Aşk
Gül Nihal KUL, Bilge KAYA YİĞİT
Türkiye Türkçesi Ağızlarında #ç- Sesi Üzerine Bir Değerlendirme
Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
DER UMGANG DES ÜBERSETZERS MIT MEHRSPRACHIGEN TEXTEN AM BEISPIEL VON THEODOR FONTANES EFFI BRIEST
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi
MOLİÈRE PİYESLERİNİN TÜRKÇE ÇEVİRİLERİNDE KADIN İLE İLGİLİ SÖYLEMLERİN AKTARIMI ÜZERİNE BİR İNCELEME
Kafkas Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Sığırcı, İlhami. (2022). Çeviri Felsefesi. Nobel. 178 s. ISBN: 978-625-427-116-8