261-280
kelime ve anlam ikiliği, yabancı dil olarak Rusça, disiplinler arası yaklaşım, dil ve üslup soyutlama, edebi dil normu
lexico-semantic duplicity, Russian as foreign language, interdisciplinarity, linguo-stylistic abstraction, standard of literary language
Yabancı Dil Eğitimimizdeki Yanlışlar Nereden Kaynaklanıyor?
Journal of Language and Linguistic Studies
Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma becerisini değerlendirici ölçme araçlarının hazırlanması
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Aybegüm AKSAK GÖNÜL, Meltem EKTİ
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN METİNLERDE KELİME VE CÜMLELERİN NİCELİKSEL ANALİZİ
Türkçenin Hem Ana Dili Hem Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Teknoloji Kullanımı ve Web Araçları
Uzaktan Türkçe Öğrenen Yabancıların Türkçeyi İletişim Aracı Olarak Kullanabilme Yeterlikleri
Journal of Language and Linguistic Studies
KIRGIZCA VE TÜRKÇE SÖZCÜKLERDE ANLAM ÇATALLAŞMASI (ENENTİOSEMİYA)
Hars Akademi Uluslararası Hakemli Kültür Sanat Mimarlık Dergisi
Rusçada benzer sözcükler: Paronimler