Yaşar Akgün, Nihal Yetkin Karakoç
75-89
Diplomasi, Diplomatik Çeviri, Sözlü Çeviri, Diplomatik Dil, Çevirmenler
Diplomacy, Diplomatic Interpreting, Interpreting, Diplomatic Language, Interpreters
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
Yaşar Akgün, Nihal Yetkin Karakoç
Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma becerisini değerlendirici ölçme araçlarının hazırlanması
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Aybegüm AKSAK GÖNÜL, Meltem EKTİ
Kırgız ve Türkiye Türkçeleri arasında istatistiksel bilgisayarlı çeviri uygulaması ve başarım testi
N. TAYİROVA, M. Tekerek, U. Brimkulov
Covid-19 Pandemi Sürecinin Türkiye’deki Çevirmenler Üzerindeki Etkileri
Bartın Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
DİPLOMATİK İLETİŞİMDE LİDERLERİN ROLÜ: TWIPLOMACY (TWITTER DİPLOMASİSİ) BAĞLAMINDA BİR DEĞERLENDİRME
Yeni Yüzyıl'da İletişim Çalışmaları
Türkiye’de Yabancı Dil Eğitim ve Öğretiminin Sürekliliği
Journal of Language and Linguistic Studies
Yabancı Dil Eğitimimizdeki Yanlışlar Nereden Kaynaklanıyor?